网站地图
范文同学网


自动化 模具 机械 电子 通信 动画 英语范文 工程管理 金融范文 旅游管理 工业工程 生物工程 给排水范文 西门子PLC 历史学 三菱PLC
单片机 财务 会计 法律 行政 物理 物流范文 电子商务 制药工程 包装工程 土木工程 材料科学 汉语言范文 欧姆龙PLC 电压表 松下PLC
计算机 化工 数电 工商 食品 德语 国贸范文 人力资源 教育管理 交通工程 市场营销 印刷工程 机电一体化 数控范文 变电站 文化产业

  • 网站首页|
  • 文档范文|
  • 人工降重|
  • 职称文章发表|
  • 合作期刊|
  • 范文下载|
  • 计算机范文|
  • 外文翻译|
  • 免费范文|
  • 原创范文|
  • 开题报告

联系方式

当前位置:范文同学网 -> 免费范文 -> 英语范文 -> 解析英语中的一词多义
英语文章范文| 日语范文| 德语范文| 西班牙语| 历史专业| 物理学范文| 免费英文范文| 生物范文| 物理教学范文| 化学教学范文| 历史范文| 语文范文 数学范文| 英语教学范文
·电气自动化原创文章范文 ·学前教育专业原创文章范文 ·国际经济贸易原创文章范文 ·药学专业原创文章范文 ·英语专业原创文章范文 ·公共事业管理原创文章范文
·金融专业原创文章范文 ·广播电视编导原创文章范文 ·电子商务专业原创文章范文 ·法律专业原创文章范文 ·工商管理原创文章范文 ·汉语言文学原创文章范文
·人力资源管理原创文章范文 ·摄影专业原创文章范文 ·心理学专业原创文章范文 ·教育管理原创文章范文 ·市场营销原创文章范文 ·计算机专业原创文章范文
·物流管理专业原创文章范文 ·小学教育专业原创文章范文 ·行政管理专业原创文章范文 ·土木工程管理原创文章范文 ·财务会计专业原创文章范文 ·信息管理信息系统原创范文
·新闻学专业原创文章范文 ·眼视光技术原创文章范文 ·播音与主持原创文章范文 ·广告学专业原创文章范文 ·表演专业原创文章范文 ·动画专业原创文章范文
·视觉传达设计原创文章范文 ·数控技术专业原创文章范文 ·录音艺术原创文章范文 ·光机电应用技术原创范文 ·机电一体化原创文章范文 ·印刷技术专业原创文章范文
·动漫设计与制作原创范文 ·软件技术专业原创文章范文 ·书法学专业原创文章范文 ·应用电子技术原创文章范文 ·电子信息工程技术原创范文 ·机械专业原创文章范文
·酒店管理专业原创文章范文 ·旅游管理专业原创文章范文 ·文化产业管理专业原创范文 ·体育教育专业原创文章范文 ·通信工程专业原创文章范文 ·护理专业原创文章范文

原创文档范文点击进入 → 英语专业原创文档范文       现成文档范文点击进入 → 英语专业文档范文

解析英语中的一词多义

本文ID:LW12592 ¥
摘要 随着社会的发展,科技的突飞猛进以及电脑信息的普及,一词多义现象在英语语言中已经十分普遍。英语语言中许多新词新义层出不穷,意思在增加,用途也在扩大。而这些词语的意义有何特征,为何一个词会出现这么多意义?一词多义现象在英语使用中产生了怎样的影响?我们又该如何去做,才能更好地掌握一词多义呢? 本文首先简要概述一词多义现象的历史背景,然后分析一词多义的特征及其形成原因,并通过举例说明一词多义对英语学习和日常交际的影响。本文主要目的是帮助英语学习者了解更多关于一词多义的信息,更好地了解一词多义的形成并掌握一词多义的方法,以避免在与他人的交流中产生歧义。 关键字:一词多义,特征,原因,影响,方法

解析英语中的一词多义
摘要
 随着社会的发展,科技的突飞猛进以及电脑信息的普及,一词多义现象在英语语言中已经十分普遍。英语语言中许多新词新义层出不穷,意思在增加,用途也在扩大。而这些词语的意义有何特征,为何一个词会出现这么多意义?一词多义现象在英语使用中产生了怎样的影响?我们又该如何去做,才能更好地掌握一词多义呢?
 本文首先简要概述一词多义现象的历史背景,然后分析一词多义的特征及其形成原因,并通过举例说明一词多义对英语学习和日常交际的影响。本文主要目的是帮助英语学习者了解更多关于一词多义的信息,更好地了解一词多义的形成并掌握一词多义的方法,以避免在与他人的交流中产生歧义。
  
关键字:一词多义,特征,原因,影响,方法
 


Analysis of Polysemy in English
                                                                    
Abstract
 With the development of the society, science, technology and the popularization of internet information, polysemy has become more and more common in English. Apart from the special terms, even the words commonly used in our daily lives, most of which are polysemy. What is polysemy? What features does polysemy have? Why do these words have so many meanings? What influences are brought by polysemy? And what can we do to master Polysemy better? …
   
 
Keywords:polysemy, features, causes, impacts, methods
 
Introduction
 Polysemy has a universal feature to all natural languages(1). This is particularly true of a highly developed language like English. Generally speaking, a word has only a single meaning at its first appearance. With the development of people’s needs of recognizing and explaining the world, the problem of shortage of already-existed words arises. And as a common phenomenon of language, it has always been attracting many linguists’ attention.
 Polysemy, “ the association of two of more related senses with a single linguistic form” (Taylor 1995:99),is one of the most important issues of present linguistic semantics, since the analysis of polysemy and polysemization processes is indispensable for accurate reading, language acquisition, computational linguistics and similar tasks. Although its importance was already recognized in many historical-philological traditions in the beginning of the twentieth century and was emphasized again by Ullmann(1951), it is not until recently that polysemy has become a central issue again in linguistic semantics.
 

Notes: (1) Natural languages here refer to the languages different people use in daily life. 
 
1.  Features of Polysemy
 Polysemy has been defined as “A term used in semantic analysis to refer to a lexical item which has a range of different meanings.” (Crystal, 1980:274) As we all know that polysemy is a common phenomenon in English, in which an overwhelming majority of words are polysemous. 
  Variety
 According to different linguists, the meanings of a polysemous word can have varieties
of classifications and names. Cheng Yuming (1999), a Chinese linguist, points out that “To understanding the meanings of a word, we should not only pay attention to the specific meanings 
  Hierarchy
 As far as Leech’s seven types of meaning are concerned, the relation between these types is not parallel, but there is hierarchy between them. Conceptual meaning is the primary meaning, which is the central meaning; while the other meanings, which are derived from the central 
  Changeability
 The meanings of polysemous words are not unchanged. As the development of the society, the meanings are changing, which mainly performs as the sense shift and the emergence of a new meaning. Some original meanings may lose as the emergence of the new meaning or be placed by the other derived meanings or preserved with other meanings in the modern English. The 
 
 

2.  Causes of Polysemization
 Ullmann(1951)⑧ states “polysemy is a fundamental feature of human speech, which can arise in multiplicity of ways” and puts forward five sources of polysemization, in which some sources can be illustrated as the main causes of polysemization.
2.1  Shifts in application
 Shifts in application is the main cause of polysemization. Words have a number of different aspects according to the context in which they are used. Though some aspects are transitory, other aspects are conventionalized and develop into independent meanings of the same term. Further 
2.2  Specialization in a social milieu
 Word senses vary with social milieus, such as profession, region and age. For mathematicians, operation means ‘calculation’, while it is naturally understood as ‘military action’ for soldiers. And for zoologists, mouse means ‘a kind of animal’ but it is means ‘joystick’ for someone who learns 
2.3 Usage of figurative language
The next cause is the usage of figurative language. Rhetorical use of a word (metaphor and metonymy) gives the word additional senses without losing the original meaning. Ullmann notes that “old sense will live on side by side as long as there is no possibility of confusion between 

 
 3.  The Impacts of Polysemy in English
 As a common phenomenon in English, polysemy has brought a lot of impacts to the English learners. They will definitely meet a lot of problems caused by polysemy no matter they are learning the English language or communicating with those who speak English as their native language.
3.1 Mistranslations in English-Chinese (EC) translation
 Mistranslation in EC translation is mainly caused by polysemy. For new learners who learn the translation, when they encounter a polysemous word, it is very easy for them to take the word too literally and translate it without real understanding. Especially when they meet some 
 
4.  The Ways of Mastering Polysemy
 Actually, no matter how many senses a word has, these senses always maintain a certain relationship. Kunihiro (1981) has listed eleven items as the relationship between multiple meanings of a polysemous word. In this chapter, some items listed by Kunihiro can be used to
4.1  Memorization of the meanings of polysemous word.
4.1.1  By inference
4.1.2  By metaphorical and metonymic transformation
 
 
 
 Conclusion
 This paper is divided into four parts: the introduction part firstly states a brief overview on the historical background of polysemy. As a common phenomenon in English, the study of polysemy has been attracted by lots of linguists home and abroad for a long history. From the complex relations between meanings and words were first noted by the Stoics, to a new starting 

Acknowledgements
 There are a great number of people who need to be acknowledged for their efforts in bringing this project to completion. First, I would like to acknowledge the college and all the 


Bibliography
 [1] Bréal, M. The Beginnings of Semantics: Essays, Lectures and Reviews [M]. Ed. and
 trans. by George Wolf, Stanford: Stanford University Press, 1991
 [2] Ravin, Yael and Leacock, C. Polysemy—Theoretical and Computational Approaches [M].Oxford University Press,2006:121
 [3] Atkinson, M., Kilby, D. & Roca, I. (1988) Semantics [M]. Quoted from R. Asher (editor-in-chief), The Encyclopedia of Language and Linguistics[M], Oxford: Pergmon, 2000: 397.
[4]顾菊华.语序、词汇与翻译[M]. 云南:云南大学出版社,2007:334
[5]孙万彪、王恩铭. 高级翻译教程[M]. 上海:上海外语教育出版社,2006

解析英语中的一词多义相关范文
上一篇:论中学英语教师课堂用语的有效性 下一篇:语用学视角下的中西恭维语对比
点击查看关于 解析 英语 的相关范文题目 【返回顶部】
精彩推荐
电气工程自动化原创范文  电子商务原创文章范文
人力资源专业原创文章范文 土木工程原创文章范文
工商管理专业原创范文    药学专业原创范文
汉语言文学专业原创范文  会计专业原创文章范文
计算机技术原创文章范文  金融学原创文章范文
法学专业原创文章范文   市场营销专业原创范文
信息管理专业原创文章范文 学前教育专业原创范文
公共事业管理专业原创范文 英语专业原创范文
教育管理专业原创范文   行政管理专业原创范文
热门范文

关于我们 | 联系方式 | 范文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士文章范文


范文同学网提供文档范文,原创文章范文,网站永久域名www.lunwentongxue.com ,lunwentongxue-范文同学网拼音首字母组合

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2024 范文同学网 版权所有