论文编号:YY328 论文字数:4975.页数:21
On The Techniques of Consecutive Interpretation
Abstract
With the in-depth development of China’s reform and opening-up and its entry to WTO, there have been more and more foreign activities in our life. On these occasions, English is an indispensable too..
| |
上一篇:英语习语中的修辞现象 | 下一篇:英汉翻译习语中的暗喻时体现出的.. |
点击查看关于 英汉 汉英 交替 传译 翻译 技巧 的相关论文题目 | 2010-09-22 15:17:58【返回顶部】 |