网站地图
范文同学网


自动化 模具 机械 电子 通信 动画 英语范文 工程管理 金融范文 旅游管理 工业工程 生物工程 给排水范文 西门子PLC 历史学 三菱PLC
单片机 财务 会计 法律 行政 物理 物流范文 电子商务 制药工程 包装工程 土木工程 材料科学 汉语言范文 欧姆龙PLC 电压表 松下PLC
计算机 化工 数电 工商 食品 德语 国贸范文 人力资源 教育管理 交通工程 市场营销 印刷工程 机电一体化 数控范文 变电站 文化产业

  • 网站首页|
  • 文档范文|
  • 人工降重|
  • 职称文章发表|
  • 合作期刊|
  • 范文下载|
  • 计算机范文|
  • 外文翻译|
  • 免费范文|
  • 原创范文|
  • 开题报告

联系方式

当前位置:范文同学网 -> 文档范文 -> 英语专业 -> 李煜《虞美人》英译本对比分析
英语文章范文| 日语范文| 德语范文| 西班牙语| 历史专业| 物理学范文| 免费英文范文| 生物范文| 物理教学范文| 化学教学范文| 历史范文| 语文范文 数学范文| 英语教学范文
·电气自动化原创文章范文 ·学前教育专业原创文章范文 ·国际经济贸易原创文章范文 ·药学专业原创文章范文 ·英语专业原创文章范文 ·公共事业管理原创文章范文
·金融专业原创文章范文 ·广播电视编导原创文章范文 ·电子商务专业原创文章范文 ·法律专业原创文章范文 ·工商管理原创文章范文 ·汉语言文学原创文章范文
·人力资源管理原创文章范文 ·摄影专业原创文章范文 ·心理学专业原创文章范文 ·教育管理原创文章范文 ·市场营销原创文章范文 ·计算机专业原创文章范文
·物流管理专业原创文章范文 ·小学教育专业原创文章范文 ·行政管理专业原创文章范文 ·土木工程管理原创文章范文 ·财务会计专业原创文章范文 ·信息管理信息系统原创范文
·新闻学专业原创文章范文 ·眼视光技术原创文章范文 ·播音与主持原创文章范文 ·广告学专业原创文章范文 ·表演专业原创文章范文 ·动画专业原创文章范文
·视觉传达设计原创文章范文 ·数控技术专业原创文章范文 ·录音艺术原创文章范文 ·光机电应用技术原创范文 ·机电一体化原创文章范文 ·印刷技术专业原创文章范文
·动漫设计与制作原创范文 ·软件技术专业原创文章范文 ·书法学专业原创文章范文 ·应用电子技术原创文章范文 ·电子信息工程技术原创范文 ·机械专业原创文章范文
·酒店管理专业原创文章范文 ·旅游管理专业原创文章范文 ·文化产业管理专业原创范文 ·体育教育专业原创文章范文 ·通信工程专业原创文章范文 ·护理专业原创文章范文

原创文档范文点击进入 → 英语专业原创文档范文       现成文档范文点击进入 → 英语专业文档范文

李煜《虞美人》英译本对比分析

本文ID:LW15821 字数:6121.页数:20 ¥158
范文编号:YY386 范文字数:6121.页数:20 摘 要 本文首先阐述了中国古诗词翻译一直以来所遵循的“三美”原则:即意美、音美和形美,同时论述了“三美”原则之间的相互关系;然后对李煜《虞美人》原作在写作背景、表达情感等方面进行了分析,以许渊冲、徐忠杰两位译者的英语译本为例,分别从音美、意美、形美的角度,对两个..

范文编号:YY386  范文字数:6121.页数:20

摘    要
 本文首先阐述了中国古诗词翻译一直以来所遵循的“三美”原则:即意美、音美和形美,同时论述了“三美”原则之间的相互关系;然后对李煜《虞美人》原作在写作背景、表达情感等方面进行了分析,以许渊冲、徐忠杰两位译者的英语译本为例,分别从音美、意美、形美的角度,对两个译本各自的优缺点进行了对比分析;指出许渊冲、徐忠杰两位译者在翻译李煜《虞美人》作品时所遵循的翻译原则和采用的翻译策略,并得出翻译诗歌时要保持原作的艺术魅力,就要尽可能地遵循“三美”的原则 。

 关键词:李煜《虞美人》;英译本;三美原则;翻译策略

ABSTRACT
 This paper first explores the definition of three beauties which is the principle of ancient Chinese poetry translation and points out that it is composed of beauty in sense, beauty in sound and beauty in form. Furthermore, the author also analyses the inter-relationship among the three beauties. On the basis of analysis of the original background of Li Yu’s Yumeiren and expressed emotions, the author makes a comparative study on the different English versions of the two translators, Xu Yuanzhong and Xu Zhongjie from the perspectives of “Three Beauty” principle. And pointed out the advantages and disadvantages of the two translation versions. It finally discusses the principles and translation strategies the two translators have followed when they translate Li Yu’s Yumeiren and come to a conclusion that in order to maintain the original charm of the art, it is necessary to follow the principle of three beauties.

Keywords:Li Yu’s Yumeiren; English versions; three beauties; translation principle

Contents

 1. Introduction 1
 2. Principle of Three Beauties 2
 2.1 Principle of Three Beauties 2
 2.2 Interrelation 4
3. Introduction of the original 5
 3.1 Historical Backgrounds 5
 3.2 Expressed emotion 5
4. English versions 6
 4.1 Comparison from beauty in sense 6
 4.2 Comparison from beauty in sound 9
 4.3 Comparison from beauty in form 10
5. The two translators' principles 12
 5.1 Xu Zhongjie's principle 12
 5.2 Xu Yuanzhong's principle 12
6. Conclusion 14
Acknowledgements 15
References 16

下载地址 《李煜《虞美人》英译本对比分析》WORD格式全文下载链接

本文为现成文章范文,如需要范文全文,请点击上方充值充值后联系客服发送全文。可联系客服查看文章内容,验证真实性。
相关范文
上一篇:对影片《美国丽人》“美”的解读 下一篇:象征主义手法在《白鲸》中的运用

点击查看关于 李煜 《虞美人》 译本 对比 分析 的相关范文题目 【返回顶部】
电气工程自动化原创范文  电子商务原创文章范文
人力资源专业原创文章范文 土木工程原创文章范文
工商管理专业原创范文    药学专业原创范文
汉语言文学专业原创范文  会计专业原创文章范文
计算机技术原创文章范文  金融学原创文章范文
法学专业原创文章范文   市场营销专业原创范文
信息管理专业原创文章范文 学前教育专业原创范文
公共事业管理专业原创范文 英语专业原创范文
教育管理专业原创范文   行政管理专业原创范文

关于我们 | 联系方式 | 范文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士文章范文


范文同学网提供文档范文,原创文章范文,网站永久域名www.lunwentongxue.com ,lunwentongxue-范文同学网拼音首字母组合

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2024 范文同学网 版权所有