论文编号:YY393 论文字数:5262.页数:17
摘 要
本文首先结合中国外宣工作实际,探讨了当代外宣翻译的重大作用;然后以传统翻译理论及翻译策略为基点,通过文献综述法,案例分析法及论证法对外宣翻译资料中的中式英语现象进行阐述,分析出中式英语存在于外宣翻译工作中的缘由以及因此产生的不利影响;最后根据中译英翻译理..
| |
上一篇:《了不起的盖茨比》中“美国梦”.. | 下一篇:浅析《裸者与死者》对边缘人物暴.. |
点击查看关于 外宣 翻译 中式 英语 现状 分析 策略 的相关论文题目 | 2011-03-29 17:08:38【返回顶部】 |