论文编号:YY472 论文字数:7125.页数:25
摘 要
近年来,关于中国菜名翻译的研究日益增多,但是一直缺乏统一的标准,同时关于江浙饮食名称的英译研究基本上还是空白。作者在介绍中国饮食文化的相关理论后,较为全面地总结了菜名特点和功能,并在此基础上分析了可以用于指导中式菜名翻译的翻译理论,包括“信”、“对等”..
| |
上一篇:从《毛格街血案》分析爱伦▪.. | 下一篇:从历史事件看英语典故的 |
点击查看关于 中国 江浙 特色 饮食 名称 翻译 的相关论文题目 | 2011-03-29 20:44:09【返回顶部】 |