论文编号:YY538 论文字数:6300.页数:25
摘 要
英语公示语对在中国的外国友人来说是最便捷的路标指示,它的作用是显而易见的。然而,目前错误和不规范的英文公示语已经严重影响了中国的对外形象,而且也给外国友人带来了很多的麻烦。
本文作者通过多次调查研究,从跨文化视角,将公示语英译错误分为两类,即语言层面和文..
| |
上一篇:从三美论看中国悼亡词英译 | 下一篇:从功能对等角度看报刊新词英译 |
点击查看关于 公示 汉英 翻译 问题 对策 的相关论文题目 | 2011-03-30 10:44:01【返回顶部】 |