范文编号:YY824 范文字数:2362,附开题报告AbstractAs China's status on the international stage is getting higher and higher, Chinese traditional culture is also being attached more and more importance. If China wants to be stronger, it also needs to absorb more excellent foreign knowledge, which re..
范文编号:YY824 范文字数:2362,附开题报告 Abstract As China's status on the international stage is getting higher and higher, Chinese traditional culture is also being attached more and more importance. If China wants to be stronger, it also needs to absorb more excellent foreign knowledge, which requires translation to undertake. Translation is also inseparable from culture. In order to better translate the excellent works of oneself or others, understanding of culture is also very important. Keywords Translation The cultural differences Cultural communication Poems Contents Abstract I Contents I Introduction 1 Research background 1 1.Literature Review 2 1.1The influence of cultural differences on translation 2 1.2The influence of translation on cultural exchange 2 2.Translation of ancient poems 3 2.1Translation of ancient Chinese poetry 3 2.2 The ancient poems quoted in the diplomatic occasion 4 3 .Conclusion 9 References 10 翻译与中外文化的交流传递相关范文 |
上一篇:简爱的火热之心 | 下一篇:One Story, Two Cultures - A Com.. |
点击查看关于 翻译 中外 文化 交流 传递 的相关范文题目 | 【返回顶部】 |