范文编号:YY676 范文字数:5849.页数:17 Abstract:With the expansion of commodity exchange and deepening of economic globalization, trademark plays a significant role in international trade. Trademarks are the symbols of quality and an image of commodity. A successful trademark is gravely important to the sales volume of commodities, thus, trademark translation is a key step in the process of commodity globalization. This paper discusses the principle and method of trademark translation based on several famous translation theories such as functional equivalence、skopos theory and teleological activity and so on. In conclusion, this paper puts forward the principle and method of trademark translation. 商标翻译的原则与方法 摘 要:随着商品交流的不断扩大与经济全球化的深入, 商标在国际贸易中扮演着十分重要的角色。商标是代表商品质量和形象的符号,一个成功的商标对于产品的销量非常重要。因此,商标翻译是产品得以走向世界的重要环节。本文依据功能对等,翻译目的论与翻译是有目的的行为等几大翻译理论,探讨了商标翻译的原则与方法。最后,作者提出了商标翻译的方法与原则。 关键词:原则;方法;商标翻译 CONTENT 相关范文 |
| |
上一篇:哈姆雷特悲剧形象剖析 | 下一篇:浅析商务英语词汇翻译 |
点击查看关于 商标 翻译 原则 方法 的相关范文题目 | 【返回顶部】 |