论文编号:YY028字数:13497,页数:21
摘 要
公示语的汉英翻译是一项跨文化交流活动,其翻译质量的优劣已引起了社会的广泛关注。本文作者通过对攀枝花市公示语汉译英现状的实际调查,发现其中存在大量问题,为此,本论文以所学的公示语翻译应遵循的基本理论原则为基础,对已发现的这些问题进行分类列举和分析,试图提出..
| |
上一篇:消除不良商标翻译的策略 | 下一篇:浅谈交际法在中学英语教学中的应用 |
点击查看关于 攀枝花市 公示语 汉英翻译 调查 分析 的相关论文题目 | 2009-06-11 13:57:37【返回顶部】 |