范文编号:YY146 字数:7539,页数:27 Abstract In today’s multi-cultural society, translation, as an important device in the cross-cultural communication, is a mode of cultural transfer. Colour terms are closely connected with culture. As a part of language, colour terms are endowed with abundant cultural connotations. Moreover, colour terms’ lexical meaning and symbolic meaning reflect various cultures and cultural backgrounds. In order to promote the development of the multi-cultural society and cross-cultural communication, it is significant to understand and grasp colour terms and their functions in the cultural transfer. Key Words Colour terms; translation difficulties; translation techniques
摘 要 在文化多元化的今天,翻译作为跨文化交流的一种重要手段,是文化转换的一种模式。颜色词与文化有着极为密切的关系。作为语言的一部分,颜色词被赋予了丰富的文化内涵,其词汇意义和象征意义都反映了不同的文化及文化背景。为了促进多元文化社会的发展和加强跨文化交流,了解和掌握颜色词及其在文化转换中的作用具有极为重要的价值和意义。 关键词 颜色词;翻译困难;翻译技巧
Contents Abstract .............................................................................I 相关范文 |
| |
上一篇:星条旗飘扬下的爱国主义 | 下一篇:浅谈高中英语的听说教学方法 |
点击查看关于 颜色词 中英 翻译 的相关范文题目 | 【返回顶部】 |