范文编号:YY239 字数:8656.页数:31 ABSTRACT In the circulation of commodities, brand is a symbol of a commodity. Naming a successful brand to promote the commodities and to foster a good and healthy company image is the main way of digging international market potential and accelerating international trade development. If marketing is a war, a successful brand is the key to win the war. There are a great variety of differences between Chinese culture and western culture. A successful Chinese translation of an English brand is of prime importance in the market of China, and vice versa. Only when we pay much attention to the linguistic characteristics of a brand and use proper translating strategies and techniques, can we translate the brand successfully.
商标英语的语言特点 在商品流通中,商标是代表商品的符号。借助商标宣传商品,树立良好的企业形象, 已成为各国挖掘国际市场潜力和促进国际贸易发展的重要途径。如果把营销比喻成一场战役,那么成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。中华文化与西方文化差异较大,因此外国品牌要打入中国市场,必须慎重考虑其翻译问题,反之亦然。然而对品牌名称进行翻译,就必须了解其语言的特点,采用恰当的翻译策略和技巧,这样才能使商标英语翻译表达得恰如其分。 Abstract Ⅰ 相关范文 |
| |
上一篇:英汉数字词语认知比较研究 | 下一篇:英语演讲中的修辞手法 |
点击查看关于 商标 英语 语言 特点 的相关范文题目 | 【返回顶部】 |