网站地图
范文同学网


自动化 模具 机械 电子 通信 动画 英语范文 工程管理 金融范文 旅游管理 工业工程 生物工程 给排水范文 西门子PLC 历史学 三菱PLC
单片机 财务 会计 法律 行政 物理 物流范文 电子商务 制药工程 包装工程 土木工程 材料科学 汉语言范文 欧姆龙PLC 电压表 松下PLC
计算机 化工 数电 工商 食品 德语 国贸范文 人力资源 教育管理 交通工程 市场营销 印刷工程 机电一体化 数控范文 变电站 文化产业

  • 网站首页|
  • 文档范文|
  • 人工降重|
  • 职称文章发表|
  • 合作期刊|
  • 范文下载|
  • 计算机范文|
  • 外文翻译|
  • 免费范文|
  • 原创范文|
  • 开题报告

联系方式

当前位置:范文同学网 -> 免费范文 -> 其他专业范文 -> 文档范文格式 -> 日本語の第二人称代名詞に関する一考察(三)
行政管理文档范文| 物流管理文章范文| 人力资源范文| 工商管理范文| 旅游管理| 财管管理范文| 工程管理| 安全管理| 乡镇企业管理| 电视制片管理| 文化产业管理| 物业管理|
工程管理文章范文| 工商管理范文下载| 信息管理范文| 人力资源范文| 酒店管理| 免费物流范文| 工商管理| 行政管理| 物流专业范文| 免费旅游范文| 行政管理范文| 人力资源|
·电气自动化原创文章范文 ·学前教育专业原创文章范文 ·国际经济贸易原创文章范文 ·药学专业原创文章范文 ·英语专业原创文章范文 ·公共事业管理原创文章范文
·金融专业原创文章范文 ·广播电视编导原创文章范文 ·电子商务专业原创文章范文 ·法律专业原创文章范文 ·工商管理原创文章范文 ·汉语言文学原创文章范文
·人力资源管理原创文章范文 ·摄影专业原创文章范文 ·心理学专业原创文章范文 ·教育管理原创文章范文 ·市场营销原创文章范文 ·计算机专业原创文章范文
·物流管理专业原创文章范文 ·小学教育专业原创文章范文 ·行政管理专业原创文章范文 ·土木工程管理原创文章范文 ·财务会计专业原创文章范文 ·信息管理信息系统原创范文
·新闻学专业原创文章范文 ·眼视光技术原创文章范文 ·播音与主持原创文章范文 ·广告学专业原创文章范文 ·表演专业原创文章范文 ·动画专业原创文章范文
·视觉传达设计原创文章范文 ·数控技术专业原创文章范文 ·录音艺术原创文章范文 ·光机电应用技术原创范文 ·机电一体化原创文章范文 ·印刷技术专业原创文章范文
·动漫设计与制作原创范文 ·软件技术专业原创文章范文 ·书法学专业原创文章范文 ·应用电子技术原创文章范文 ·电子信息工程技术原创范文 ·机械专业原创文章范文
·酒店管理专业原创文章范文 ·旅游管理专业原创文章范文 ·文化产业管理专业原创范文 ·体育教育专业原创文章范文 ·通信工程专业原创文章范文 ·护理专业原创文章范文

原创文档范文点击进入 → 教育管理专业原创文档范文   现成文档范文点击进入 → 教育管理专业文档范文

日本語の第二人称代名詞に関する一考察(三)

本文ID:LW22265 ¥
本論では「アナタ」を取り上げて、日本語の第二人称を考察してみたい。 今まで、数多くの先行研究が行われている。そのなか、田中章夫(1983)は、「江戸時代に「アナタ」が武士の間で最高の尊敬語として使われていた。しかし、時の経つにつれて、尊敬程度も下がってきた」と述べた[田中章夫『東京語-その成立と展開..

 本論では「アナタ」を取り上げて、日本語の第二人称を考察してみたい。
 今まで、数多くの先行研究が行われている。そのなか、田中章夫(1983)は、「江戸時代に「アナタ」が武士の間で最高の尊敬語として使われていた。しかし、時の経つにつれて、尊敬程度も下がってきた」と述べた[田中章夫『東京語-その成立と展開-』(出版社は明治書院,1983)P.98より。]。一方、「アナタ」は尊敬する意味をあらわす意見もあるようである。そのため、場合によっては、次のような問題点がまだたくさん残る。
 たとえば、現在、「アナタ」を使うと、どのような感じを与えるか。さらに、それぞれの場合によって、「アナタ」を使うかどうか、また、どんな第二人称代名詞を使うかなどである。つまり、これらの問題点に関して、いまだに定説と結論がないようである。そして、日本語を中国語に置き換える場合、まだ明らかにされていないようである。そのため、これらの問題点を解決するならば、日本らしい日本語を身につけ、中国人の日本語学習者の一助になれればと思われる。本論では、これらを取り上げて、諸先行研究に基づいて筆者独自の視点と研究成果を述べてみたい。
 
第一章 先行研究と研究方法(一)先行研究 普段、日本人はあまり第二人称代名詞を使わない。しかし、「アナタ」という第二人称代名詞を使うことがある。いままで、第二人称代名詞、特に「アナタ」については、数多く
の先行研究が行われている。それらをまとめてみると、二つの意味しかないと判明した。つまり、一つは尊敬とする意味であり、もう一つは尊敬としない意味である。
一、尊敬としない意味 ひとまず、中国語に比べると、日本語の第二人称代名詞の使用率は何故低いかについて、遼寧省師範大学の張婷婷(2009年)は中国語と日本語相互翻訳において、張氏は今、大勢の中国の学習者に使用されている『標準日本語』(前編)という教科書における二十四編の日本語会話文を統計して、「あなた」があるところは二箇所しかない一方、中国語版には、第二人称代名詞が出たのは二十三回もあり、日本人の集団主義という考え方が最も重要な原因だとはっきりさせた、と考察した[张婷婷,《中日第二人称的对比研究——以「あなた」与“你”、“您”的对译状况为中心》 (辽宁师范大学),2009年《科技信息》 P551-P552より。]。
 次の例としては、日本の和光大学では1992年度に和光大学学生(総計1161人)を対象に、「自己を如何に表現し他者を呼ぶかという言葉の遣い方を通じて、日本語ないし本人の認識のありかたをとらえつつ、我と汝の間係把握のありようを考える」というアンケート調査が行われた[ 1992年度に「共同研究機構委員会」が主催したシンボジウム「文化としての言葉―あなたと私の世界―」を補完する目的で、和光大学学生を対象に行なったアンケート調査 (参考資料:http://www.wako.ac.jp/souken/touzai93/tz9313.html(年月日?))]。調査結果のひとつは次のとおりである。
 
表1-1 目上の人に呼びかけるときに「あなた」を使うことを、どう思いすか。
・非常に抵抗を感じて遣えない  552  47.9%
・相当抵抗を感じるが、遣うこともある  293  25.4%
・あまり抵抗を感じることもなく遣っている  128  11.1%
・遣ってよい言葉だと思う  78  6.8%
・その他  101  8.8%
・無効回答数  9 
 出所:1992年度に「共同研究機構委員会」が主催したシンボジウム「文化としての言葉―あなたと私の世界―」を補完する目的で、和光大学学生を対象に行なったアンケート調査 (参考資料:http://www.wako.ac.jp/souken/touzai93/tz9313.html(年月日?)

 この結果(表1-1)をはっきり理解するため、筆者は以下のグラフを作ってみた。

図1-1:目上の人に呼びかけるときに「あなた」を使うことを、どう思いすか。[筆者が表1-1に基づいて、作成した。]
 
 
 上記の結果を見ると、「アナタ」が敬意を表しても、目上の人とか、知らない人とかに対して、「アナタ」を使いにくい。「あなた」のかわりに47%の人が相手の役職を呼んだり、仲のよい人の場合、「~さん」を呼んだりする。 もうひとつは、日本の有名な言語学学者、金田一春彦さんは「親戚の同輩に絶対第二人称代名詞の「アナタ」を使うわけにはいかない」と述べた[金田一春彦、『日本語の特質』(岩波書店、1981年)P.76より。]。たとえば、「親、兄、姉、叔父、叔母」の場合、「お父さん、お兄さんなど」を使うしかない。

首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 下一页 尾页 3/7/7

日本語の第二人称代名詞に関する一考察(三)相关范文
上一篇:日本語と中国語における謝罪言葉.. 下一篇:改良AB法污水处理工艺的探讨
点击查看关于 日本 第二 人称 考察 的相关范文题目 【返回顶部】
精彩推荐
电气工程自动化原创范文  电子商务原创文章范文
人力资源专业原创文章范文 土木工程原创文章范文
工商管理专业原创范文    药学专业原创范文
汉语言文学专业原创范文  会计专业原创文章范文
计算机技术原创文章范文  金融学原创文章范文
法学专业原创文章范文   市场营销专业原创范文
信息管理专业原创文章范文 学前教育专业原创范文
公共事业管理专业原创范文 英语专业原创范文
教育管理专业原创范文   行政管理专业原创范文
热门范文

关于我们 | 联系方式 | 范文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士文章范文


范文同学网提供文档范文,原创文章范文,网站永久域名www.lunwentongxue.com ,lunwentongxue-范文同学网拼音首字母组合

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2024 范文同学网 版权所有