网站地图
范文同学网


自动化 模具 机械 电子 通信 动画 英语范文 工程管理 金融范文 旅游管理 工业工程 生物工程 给排水范文 西门子PLC 历史学 三菱PLC
单片机 财务 会计 法律 行政 物理 物流范文 电子商务 制药工程 包装工程 土木工程 材料科学 汉语言范文 欧姆龙PLC 电压表 松下PLC
计算机 化工 数电 工商 食品 德语 国贸范文 人力资源 教育管理 交通工程 市场营销 印刷工程 机电一体化 数控范文 变电站 文化产业

  • 网站首页|
  • 文档范文|
  • 人工降重|
  • 职称文章发表|
  • 合作期刊|
  • 范文下载|
  • 计算机范文|
  • 外文翻译|
  • 免费范文|
  • 原创范文|
  • 开题报告

联系方式

当前位置:范文同学网 -> 文档范文 -> 英语专业 -> 《红楼梦》习语翻译中的文化传递
英语文章范文| 日语范文| 德语范文| 西班牙语| 历史专业| 物理学范文| 免费英文范文| 生物范文| 物理教学范文| 化学教学范文| 历史范文| 语文范文 数学范文| 英语教学范文
·电气自动化原创文章范文 ·学前教育专业原创文章范文 ·国际经济贸易原创文章范文 ·药学专业原创文章范文 ·英语专业原创文章范文 ·公共事业管理原创文章范文
·金融专业原创文章范文 ·广播电视编导原创文章范文 ·电子商务专业原创文章范文 ·法律专业原创文章范文 ·工商管理原创文章范文 ·汉语言文学原创文章范文
·人力资源管理原创文章范文 ·摄影专业原创文章范文 ·心理学专业原创文章范文 ·教育管理原创文章范文 ·市场营销原创文章范文 ·计算机专业原创文章范文
·物流管理专业原创文章范文 ·小学教育专业原创文章范文 ·行政管理专业原创文章范文 ·土木工程管理原创文章范文 ·财务会计专业原创文章范文 ·信息管理信息系统原创范文
·新闻学专业原创文章范文 ·眼视光技术原创文章范文 ·播音与主持原创文章范文 ·广告学专业原创文章范文 ·表演专业原创文章范文 ·动画专业原创文章范文
·视觉传达设计原创文章范文 ·数控技术专业原创文章范文 ·录音艺术原创文章范文 ·光机电应用技术原创范文 ·机电一体化原创文章范文 ·印刷技术专业原创文章范文
·动漫设计与制作原创范文 ·软件技术专业原创文章范文 ·书法学专业原创文章范文 ·应用电子技术原创文章范文 ·电子信息工程技术原创范文 ·机械专业原创文章范文
·酒店管理专业原创文章范文 ·旅游管理专业原创文章范文 ·文化产业管理专业原创范文 ·体育教育专业原创文章范文 ·通信工程专业原创文章范文 ·护理专业原创文章范文

原创文档范文点击进入 → 英语专业原创文档范文       现成文档范文点击进入 → 英语专业文档范文

《红楼梦》习语翻译中的文化传递

本文ID:LW15978 字数:6909.页数:18 ¥158
范文编号:YY530 范文字数:6909.页数:18 Abstract: Translation in its essence is an activity of cultural communication. English and Chinese differ from each other tremendously in many aspects such as traditions, concepts of values, aesthetic standards, religious beliefs, etc. Therefore, in the transl..

范文编号:YY530  范文字数:6909.页数:18

Abstract: Translation in its essence is an activity of cultural communication. English and Chinese differ from each other tremendously in many aspects such as traditions, concepts of values, aesthetic standards, religious beliefs, etc. Therefore, in the translation of A Dream of Red Mansions, the traditional Chinese classic, it is of great importance and critical concern to transmit the Chinese cultural idiosyncrasies implied in the idioms to the English readers. A Dream of Red Mansions, translated by Yang Hsien-Yi and Gladys Yang is one of the most authentic versions of this novel. Aiming at the faithful expression of the source culture, they transfer Chinese cultural messages to the greatest extent in this translation edition, thus successfully keep the Chinese flavor as much as possible. A good translator will always take into consideration both the original flavor of source text and readability for target language readers, uniting culture and translation perfectly together.
Key Words: A Dream of Red Mansions; idioms; translation; cultural transmission
 
摘  要:翻译实质上是一项文化交流活动。由于中西方文化在文化传统,价值观念、审美情趣及宗教信仰等方面都相距甚远,因此,把《红楼梦》习语中所蕴含的中华文化特质译介给英文读者不仅是习语翻译的重点也是其难点所在。杨宪益与戴乃迭所翻译的《红楼梦》作为其最好的英译本之一, 以源语文化为归宿,尽量保留了中国文化特色,最大限度地传递了文化信息。一个称职的译者既能最大限度地保持源文的原汁原味,又能充分地考虑到目的文读者的口味,将文化和翻译融为一体。
关键词: 《红楼梦》;习语;翻译;文化传递

CONTENTS

Introduction 1
1. Culture and Idioms 2
 1.1 Definition of Idioms 2
 1.2 Culture and Idioms 3
2. Idioms in DRM 4
 2.1 The Significance of Chinese Idioms in DRM 4
 2.2 The Classification of Chinese Idioms in DRM 5
3. Transmission of Cultural Elements in Idioms Translation in DRM…...6
  3.1 Religion Reflection of Idioms in DRM………………………………………..…6
  3.2 History Reflection of Idioms in DRM………………………………………...…8
  3.3 Legend Reflection of Idioms in DRM………………...………………………..10
  3.4 Literature Reflection of Idioms in DRM…………………….…………………11
  3.5 Value Reflection of Idioms in DRM……………………………………………11
4. Conclusion 13
Bibliography…………………………………………………….………15

下载地址 《《红楼梦》习语翻译中的文化传递》WORD格式全文下载链接

本文为现成文章范文,如需要范文全文,请点击上方充值充值后联系客服发送全文。可联系客服查看文章内容,验证真实性。
相关范文
上一篇:初三学生英语写作错误分析及对策.. 下一篇:跨文化意识对高中生英语阅读能力..

点击查看关于 《红楼梦》 习语 翻译 文化 传递 的相关范文题目 【返回顶部】
电气工程自动化原创范文  电子商务原创文章范文
人力资源专业原创文章范文 土木工程原创文章范文
工商管理专业原创范文    药学专业原创范文
汉语言文学专业原创范文  会计专业原创文章范文
计算机技术原创文章范文  金融学原创文章范文
法学专业原创文章范文   市场营销专业原创范文
信息管理专业原创文章范文 学前教育专业原创范文
公共事业管理专业原创范文 英语专业原创范文
教育管理专业原创范文   行政管理专业原创范文

关于我们 | 联系方式 | 范文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士文章范文


范文同学网提供文档范文,原创文章范文,网站永久域名www.lunwentongxue.com ,lunwentongxue-范文同学网拼音首字母组合

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2024 范文同学网 版权所有