网站地图
范文同学网


自动化 模具 机械 电子 通信 动画 英语范文 工程管理 金融范文 旅游管理 工业工程 生物工程 给排水范文 西门子PLC 历史学 三菱PLC
单片机 财务 会计 法律 行政 物理 物流范文 电子商务 制药工程 包装工程 土木工程 材料科学 汉语言范文 欧姆龙PLC 电压表 松下PLC
计算机 化工 数电 工商 食品 德语 国贸范文 人力资源 教育管理 交通工程 市场营销 印刷工程 机电一体化 数控范文 变电站 文化产业

  • 网站首页|
  • 文档范文|
  • 人工降重|
  • 职称文章发表|
  • 合作期刊|
  • 范文下载|
  • 计算机范文|
  • 外文翻译|
  • 免费范文|
  • 原创范文|
  • 开题报告

联系方式

当前位置:范文同学网 -> 文档范文 -> 英语专业 -> 论翻译中的语境适应
英语文章范文| 日语范文| 德语范文| 西班牙语| 历史专业| 物理学范文| 免费英文范文| 生物范文| 物理教学范文| 化学教学范文| 历史范文| 语文范文 数学范文| 英语教学范文
·电气自动化原创文章范文 ·学前教育专业原创文章范文 ·国际经济贸易原创文章范文 ·药学专业原创文章范文 ·英语专业原创文章范文 ·公共事业管理原创文章范文
·金融专业原创文章范文 ·广播电视编导原创文章范文 ·电子商务专业原创文章范文 ·法律专业原创文章范文 ·工商管理原创文章范文 ·汉语言文学原创文章范文
·人力资源管理原创文章范文 ·摄影专业原创文章范文 ·心理学专业原创文章范文 ·教育管理原创文章范文 ·市场营销原创文章范文 ·计算机专业原创文章范文
·物流管理专业原创文章范文 ·小学教育专业原创文章范文 ·行政管理专业原创文章范文 ·土木工程管理原创文章范文 ·财务会计专业原创文章范文 ·信息管理信息系统原创范文
·新闻学专业原创文章范文 ·眼视光技术原创文章范文 ·播音与主持原创文章范文 ·广告学专业原创文章范文 ·表演专业原创文章范文 ·动画专业原创文章范文
·视觉传达设计原创文章范文 ·数控技术专业原创文章范文 ·录音艺术原创文章范文 ·光机电应用技术原创范文 ·机电一体化原创文章范文 ·印刷技术专业原创文章范文
·动漫设计与制作原创范文 ·软件技术专业原创文章范文 ·书法学专业原创文章范文 ·应用电子技术原创文章范文 ·电子信息工程技术原创范文 ·机械专业原创文章范文
·酒店管理专业原创文章范文 ·旅游管理专业原创文章范文 ·文化产业管理专业原创范文 ·体育教育专业原创文章范文 ·通信工程专业原创文章范文 ·护理专业原创文章范文

原创文档范文点击进入 → 英语专业原创文档范文       现成文档范文点击进入 → 英语专业文档范文

论翻译中的语境适应

本文ID:LW16120 字数:6757.页数:24 ¥158
范文编号:YY626 范文字数:6757.页数:24 论翻译中的语境适应 ——中外电影片名的翻译 摘 要 本文首先结合中外研究成果探讨了语境适应在英语翻译中的重大作用,指出它是语言翻译必须遵循的原则与规律;其次将语境适应论发展情况和基本原则结合电影片名翻译中要考虑的因素,找出适合电影片名翻译的基本方法。然后采取横向分..

范文编号:YY626  范文字数:6757.页数:24

论翻译中的语境适应     ——中外电影片名的翻译

摘    要
 本文首先结合中外研究成果探讨了语境适应在英语翻译中的重大作用,指出它是语言翻译必须遵循的原则与规律;其次将语境适应论发展情况和基本原则结合电影片名翻译中要考虑的因素,找出适合电影片名翻译的基本方法。然后采取横向分类的方法,即按照电影的种类、性质等进行分类,对搜取到的国际与国内知名电影片名的翻译实例进行分析研究。同时采取纵向分类的方法,即对收集的国内不同地区电影片名翻译实例进行对比分析。最后通过横向、纵向相结合的对比方法得出电影片名翻译的发展状况和经验,以期找出改进翻译质量的途径。

 关键词:语境适应;电影片名;翻译

ABSTRACT
 This paper explores the significance of contextual adaptation in translation, and points out the importance of film title translation. Mainly from the angle of contextual adaptation, this paper employs the transversal comparison and longitudinal comparison methods to explore Chinese and English film title translation with the aid of rich examples. The paper also cites the film title translation examples to come to the conclusion that translators need to comply with the general principles such as to be faithful to the products, to be simple but creative, complying with the culture of source language.
 
Key words:Contextual adaptation; film titles; translation
Contents

1. Introduction 1
2. Achievements and current situation of contextual adaptation 2
 2.1 Development and basic rules of contextual adaptation 2
 2.1.1 Background and development 2
 2.1.2 Classification of context 3
 2.2 Necessity of contextual adaptation in translation 4
3. Factors considered in international and domestic film titles translation 6
 3.1 Definition of film title 6
 3.2 Basis of film title 6
 3.3 Function of film title 7
4. Film title translation with guidance of contextual adaptation 8
 4.1 International and domestic film title translation 8
 4.2 English film title translation in Mainland, Hong Kong and Taiwan 14
5.Conclusion 17
Acknowledgements 19
References 20

下载地址 《论翻译中的语境适应》WORD格式全文下载链接

本文为现成文章范文,如需要范文全文,请点击上方充值充值后联系客服发送全文。可联系客服查看文章内容,验证真实性。
相关范文
上一篇:对于广告英语词汇特点的探析 下一篇:小学英语游戏教学现状的调查研究

点击查看关于 翻译 语境 适应 的相关范文题目 【返回顶部】
电气工程自动化原创范文  电子商务原创文章范文
人力资源专业原创文章范文 土木工程原创文章范文
工商管理专业原创范文    药学专业原创范文
汉语言文学专业原创范文  会计专业原创文章范文
计算机技术原创文章范文  金融学原创文章范文
法学专业原创文章范文   市场营销专业原创范文
信息管理专业原创文章范文 学前教育专业原创范文
公共事业管理专业原创范文 英语专业原创范文
教育管理专业原创范文   行政管理专业原创范文

关于我们 | 联系方式 | 范文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士文章范文


范文同学网提供文档范文,原创文章范文,网站永久域名www.lunwentongxue.com ,lunwentongxue-范文同学网拼音首字母组合

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2024 范文同学网 版权所有