XCLW36878 浅谈中西方文化差异对翻译的影响 (字数:3314)Abstract A cultural approach to translation Translation is one of the important ways of intercultural communication, and it is closely connected with culture. Language is based on the intercrossing and interpenetration of cultures. The existe..
XCLW36878 浅谈中西方文化差异对翻译的影响 (字数:3314) Abstract A cultural approach to translation Translation is one of the important ways of intercultural communication, and it is closely connected with culture. Language is based on the intercrossing and interpenetration of cultures. The existence and development of any language cannot be separated from the social environment. Social culture in some way restricts the language user’s thinking style and ability to express. On the one hand, I will write from these aspects: Religious differences, Custom differences, the differences between Chinese and western ways of thinking and so on. On the other hand, I will introduce how to deal with some misunderstanding in translation. In conclusion, it is pointed out that the approaches to cultures involved in translation fall into two major schools: liter and free translation. As we construct cultural exchanges between the bridges, according to different situations, we should adopt flexible translation strategies and overcome the obstacles between Chinese and western cultural differences. We should respect the foreign culture as well as the native culture, and try to make the translation faithful and vivid. Keywords: Cultural differences, Cultural barriers, religion, customs, values and regional culture Influence, literal and free translation Contents Abstract I Contents I 1.Introduction 2 1.1Research Background 2 1.2Research significance 2 2.Literature Review 3 2.1Previous studies of Chinese –Western cultural difference 3 2.2The Previous about the difficulties of translation 3 3.The impact of Western-Eastern Cultural difference on translation 4 3.1Religion 4 3.2Custom 4 3.3Chinese and western ways of thinking 5 3.4Daily conversation 5 3.5Differences in the concept of time..........................................................5 3.6Differences in history and culture...........................................................5 4.Translation method 6 4.1Substitution method 6 4.2Virtual mixed translation 7 5.Ways to deal with cultural differences in English translation 6 5.1Focus on how to use of translation techniques 7 5.2Enhance cultural exchanges 7 6. Conclusion 7 References 8 Acknowledgments 8 浅谈中西方文化差异对翻译的影响相关范文 |
| |
上一篇:英汉习语的文化差异与翻译 | 下一篇:对美国电影《冒牌天神》中的基督.. |
点击查看关于 中西方 文化差异 翻译 影响 的相关范文题目 | 【返回顶部】 |