XCLW36946 关于中英文化中色彩词汇的比较 (字数:3773)AbstractThe history of color words has gone through a long-term change; now the color words not only express the color, but also imply the cultural factors of each country, different cultures can reflect one country’s history, aesthetic taste an..
XCLW36946 关于中英文化中色彩词汇的比较 (字数:3773) Abstract The history of color words has gone through a long-term change; now the color words not only express the color, but also imply the cultural factors of each country, different cultures can reflect one country’s history, aesthetic taste and national psychology. This article aims to probe into and analyze the cultural factors for the differences between Chinese and English color words. First, it gives the definition of color words and shows the importance of the analysis in the exchange between Chinese and English culture in color words; second, it makes a brief comparison of some typical cultural lorded color words expressions between English and Chinese; third, it makes an analysis of the reasons for different culture connotation between English-Chinese color words in three aspects: natural environments and historical backgrounds, literatures and arts, political backgrounds and religious beliefs;Finally, it ends up with a conclusion that the colors are closely connected to human life and have not only physical natures but also rich cultural connotations. Key words: color words;Chinese culture;English culture;Cultural differences Contents Abstract I Contents I Introduction 1 1. Literature Review 1 2. The Differences between English-Chinese Color Words 1 3. Different Culture between English and Chinese Color Words 4 3.1 Natural Environments 4 3.2 Historical Backgrounds 5 3.3 Literatures and Arts 5 3.4 Political Backgrounds 6 3.5 Religious Beliefs 7 4. Conclusion 8 References 9 Acknowledgements 10 关于中英文化中色彩词汇的比较相关范文 |
| |
上一篇:《追风筝的人》两种译本的比较研究 | 下一篇:英语品牌名称的翻译 (2) |
点击查看关于 关于 中英 文化 色彩 词汇 比较 的相关范文题目 | 【返回顶部】 |