网站地图
范文同学网


自动化 模具 机械 电子 通信 动画 英语范文 工程管理 金融范文 旅游管理 工业工程 生物工程 给排水范文 西门子PLC 历史学 三菱PLC
单片机 财务 会计 法律 行政 物理 物流范文 电子商务 制药工程 包装工程 土木工程 材料科学 汉语言范文 欧姆龙PLC 电压表 松下PLC
计算机 化工 数电 工商 食品 德语 国贸范文 人力资源 教育管理 交通工程 市场营销 印刷工程 机电一体化 数控范文 变电站 文化产业

  • 网站首页|
  • 文档范文|
  • 人工降重|
  • 职称文章发表|
  • 合作期刊|
  • 范文下载|
  • 计算机范文|
  • 外文翻译|
  • 免费范文|
  • 原创范文|
  • 开题报告

联系方式

当前位置:范文同学网 -> 文档范文 -> 英语专业 -> 杭州旅游景点名称英文翻译—以西湖十景为例
英语文章范文| 日语范文| 德语范文| 西班牙语| 历史专业| 物理学范文| 免费英文范文| 生物范文| 物理教学范文| 化学教学范文| 历史范文| 语文范文 数学范文| 英语教学范文
·电气自动化原创文章范文 ·学前教育专业原创文章范文 ·国际经济贸易原创文章范文 ·药学专业原创文章范文 ·英语专业原创文章范文 ·公共事业管理原创文章范文
·金融专业原创文章范文 ·广播电视编导原创文章范文 ·电子商务专业原创文章范文 ·法律专业原创文章范文 ·工商管理原创文章范文 ·汉语言文学原创文章范文
·人力资源管理原创文章范文 ·摄影专业原创文章范文 ·心理学专业原创文章范文 ·教育管理原创文章范文 ·市场营销原创文章范文 ·计算机专业原创文章范文
·物流管理专业原创文章范文 ·小学教育专业原创文章范文 ·行政管理专业原创文章范文 ·土木工程管理原创文章范文 ·财务会计专业原创文章范文 ·信息管理信息系统原创范文
·新闻学专业原创文章范文 ·眼视光技术原创文章范文 ·播音与主持原创文章范文 ·广告学专业原创文章范文 ·表演专业原创文章范文 ·动画专业原创文章范文
·视觉传达设计原创文章范文 ·数控技术专业原创文章范文 ·录音艺术原创文章范文 ·光机电应用技术原创范文 ·机电一体化原创文章范文 ·印刷技术专业原创文章范文
·动漫设计与制作原创范文 ·软件技术专业原创文章范文 ·书法学专业原创文章范文 ·应用电子技术原创文章范文 ·电子信息工程技术原创范文 ·机械专业原创文章范文
·酒店管理专业原创文章范文 ·旅游管理专业原创文章范文 ·文化产业管理专业原创范文 ·体育教育专业原创文章范文 ·通信工程专业原创文章范文 ·护理专业原创文章范文

原创文档范文点击进入 → 英语专业原创文档范文       现成文档范文点击进入 → 英语专业文档范文

杭州旅游景点名称英文翻译—以西湖十景为例

本文ID:LW259030 (字数:3195) ¥118
XCLW37093 杭州旅游景点名称英文翻译—以西湖十景为例 (字数:3195)题目(英文)Translation for the name of scenic spots in Hangzhou——Take the ten views of the West Lake as an example题目(中文)杭州旅游景点名称英文翻译—以西湖十景为例AbstractTourism has become an important pillar of China's economi..

XCLW37093  杭州旅游景点名称英文翻译—以西湖十景为例  (字数:3195)
题目(英文)Translation for the name of scenic spots in  Hangzhou——Take the ten views of the West Lake as an example
题目(中文)杭州旅游景点名称英文翻译—以西湖十景为例 
Abstract
Tourism has become an important pillar of China's economic development, and the booming of international tourism drives the development of tourism translation.[ 袁淑敏.旅游景点名称翻译的原则与策略研究[J].美与时代(城市版),2016(08):100-101.
]
Translation involves all the establishment of connections. Connecting one culture with another culture and language creates conditions for the unlimited exchange of goods, technologies and ideas. In the 21st century, the rapid process of globalization has brought countries closer to each other, and the number of tourists to China has been increasing. The success of the 2016 G20 summit held by the West Lake has led to a tourism boom in Hangzhou and promoted the internationalization level of Hangzhou. Therefore, this paper will take Hangzhou as the research object of the English translation of tourist attractions.

Contents
Abstract I
Contents I
Introduction 1
1. Literature Review 2
1.1 The current situation of the domestic research 2
1.2 The current situation of the overseas research 2
2.Research Object: The ten Views of the West Lake 4
2.1 The traditional ten views of the West Lake 4
1.2.1 苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway 4
1.2.2 平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake 5
1.2.3 花港观鱼 Viewing Fish at Flower Pond 5
1.2.4 柳浪闻莺 Orioles Singing in the Willows 5
1.2.5 三潭印月 Three Pools Mirroring the Moon 6
1.2.6 双峰插云 Twin Peaks Piercing in Cloud 6
1.2.7 南屏晚钟 Evening Bell Ringing at Nanping Hill 7
1.2.8 雷峰夕照 Leifeng Pagoda in Evening Glow 7
1.2.9 曲院风荷 Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden 8
1.2.10 断桥残雪 Lingering Snow on the Broken Bridge 8
3 .Conclusion 10
4.References 11

下载地址 《杭州旅游景点名称英文翻译—以西湖十景为例》WORD格式全文下载链接

本文为现成文章范文,如需要范文全文,请点击上方充值充值后联系客服发送全文。可联系客服查看文章内容,验证真实性。
相关范文
上一篇:浅谈文化与翻译的关系 下一篇:傲慢与偏见的婚姻观

点击查看关于 杭州 旅游景点 名称 英文翻译 西湖 的相关范文题目 【返回顶部】
电气工程自动化原创范文  电子商务原创文章范文
人力资源专业原创文章范文 土木工程原创文章范文
工商管理专业原创范文    药学专业原创范文
汉语言文学专业原创范文  会计专业原创文章范文
计算机技术原创文章范文  金融学原创文章范文
法学专业原创文章范文   市场营销专业原创范文
信息管理专业原创文章范文 学前教育专业原创范文
公共事业管理专业原创范文 英语专业原创范文
教育管理专业原创范文   行政管理专业原创范文

关于我们 | 联系方式 | 范文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士文章范文


范文同学网提供文档范文,原创文章范文,网站永久域名www.lunwentongxue.com ,lunwentongxue-范文同学网拼音首字母组合

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2024 范文同学网 版权所有