论文编号:YY344 论文字数:5271.页数:15
爱米丽的一朵玫瑰两种翻译版本对比研究
摘 要 本论文旨在对英文文本本身分析的基础上,对原文各要素连点成线、集线成面地进行综合,明确翻译的目的,在英译汉翻译实践过程中运用相应的方法、技巧及策略,达到预期的翻译效果,使译文全篇确切通顺、和谐统一。进而通过与杨岂深译本..
| |
上一篇:英语专业学生在英语文学课中的学.. | 下一篇:闭合字幕对英语词汇认知影响 |
点击查看关于 米丽的 玫瑰 翻译 版本 对比 研究 的相关论文题目 | 2010-10-28 13:02:51【返回顶部】 |