XCLW36888 浅析中西方文化差异对商务英语翻译的影响 (字数:4052)题目(英文)Effects of Sino-Western Cultural Differences onBusiness English Translation 题目(中文) 浅析中西方文化差异对商务英语翻译的影响 AbstractMandarin is the official language in China,ho..
XCLW36888 浅析中西方文化差异对商务英语翻译的影响 (字数:4052) 题目(英文)Effects of Sino-Western Cultural Differences on Business English Translation 题目(中文) 浅析中西方文化差异对商务英语翻译的影响 Abstract Mandarin is the official language in China,however, English is the major language in the world which uses more widely in global communication and business cooperation. In the development of modern society, it is becoming very important to have the high level of English translation skills. Thus, we can strengthen the connection with many big countries of the world. Cultural differences may difficult to observe and measure, are obviously very important. Failure to appreciate them can lead to embarrassing relationships, and drag down business performance. Being able to fully understand business partner’s language and their local traditions is important in doing business and negotiating with English speaking people. In order to express accurately in English translation, we need to know Sino-Western cultural differences and different cultural factors, also master more useful English translation methods and skills. The purpose of this thesis is to identify cross-cultural differences and explores methods to improve the quality of business English translation. Keywords: Sino-Western Culture; Cultural Differences; Business Translation; Translation Strategy Contents Abstract I Contents 1 Introduction 2 1.1 Definition of Culture 3 1.2 Importance of Business English Translation 3 1.3 The Interaction between Cultural Differences and Business English Translation 3 2. Analysis of Cultural Differences in Business English Translation 5 2.1 Definition of Cultural Differences 5 2.2 The Feature of Chinese and Western Cultural Differences 5 2.2.1 National Culture and Custom Differences 5 2.2.2 Thought Pattern Differences 6 2.2.3 Religious Background 6 2.3 Application of Business English Translation 6 2.3.1 Negotiation 6 2.3.2 Legal Document 7 3. Translation Strategies and Methods 9 3.1 Principles of Business English Translation 9 3.1.1 Equivalence Principle 9 3.1.2 Principles of simplification and understandability 9 3.1.3 Principles of professionalism and politeness 9 3.2 Cultivating Cultural Awareness and Sensitivity 10 3.3 Understanding the Words Meaning 10 3.4 Using Translation Techniques and Methods 11 3.4.1 Literal Translation 11 3.4.2 Free Translation 12 4. Conclusion 14 References 15
|
| |
上一篇:科技英语翻译中的误区——以汽车.. | 下一篇:中式菜单的翻译方法 |
点击查看关于 浅析 中西方 文化差异 商务 英语翻译 影响 的相关范文题目 | 【返回顶部】 |