XCLW37087 关于英语习语的翻译 (字数:3400)题目(英文)On the Translation of English Idioms 题目(中文)关于英语习语的翻译 On the Translation of English IdiomsAbstract: Idioms, beings an inseparable part of the language, are the instrument and shall think...
XCLW37087 关于英语习语的翻译 (字数:3400) 题目(英文)On the Translation of English Idioms 题目(中文)关于英语习语的翻译 On the Translation of English Idioms Abstract: Idioms, beings an inseparable part of the language, are the instrument and shall think. It is a set of fixed expressions peculiar to a nation formed through the use of language over a long period of time, including colloquialisms, proverbs, proverbs, slang expressions and so on, making up one of the essential parts of language of country, They reflect the national colors of the native speakers and are said to be considered as the sinew of the language. This thesis is a question of the translation of English idioms. After the usual understanding and introduction to the sources of the English idioms, the methods of translation are discussed from two perspectives. First,It is discussed three categories according to the relationship between English idioms and Chinese idioms. Second, six practical translating ways and skills are elaborated from the point of view of maintaining the flavor of the English idioms as well as catering for Chinese readers. Keywords: English idioms; Categories; Translating methods Contents Abstract I Contents I 1.Introduction 2 1.1 The Overview of English Idioms 2 1.2 Where Do the English Idioms Come From?....................................................2 2 2. The Categories of Translation of English Idioms 3 2.1 The Translation of Corresponding Idioms 3 2.2 The Translation of Partial Corresponding Idioms……………………………3 2.3 The Translation of Specific Idioms. 3 3. Translation Methods 4 3.1 Literal Translation 4 3.2 Liberal Translation 4 3.3 Liberal Translation-Replacement with Similar Chinese Idioms…………….4 3.4Combination of Literal and Liberal Translation……………………………4 3.5 Literal Translation with Notes……………………………………………….4 3.6 Liberal Translation with Notes………………………………………………4 4. Summary 5 5. References 6 相关范文 |
| |
上一篇:化学习对语言学习能力的培养——.. | 下一篇:跨文化交流和第二语言学习在对外.. |
点击查看关于 关于 英语 习语的 翻译 的相关范文题目 | 【返回顶部】 |