XCLW37124 品牌的翻译 (字数:3201)AbstractWith the increasing globalization of world economy, a great number of Chinese products flood into foreign Market and foreign products into Chinese market. In this competition, more and more enterprises have come to the realization that one of their most va..
XCLW37124 品牌的翻译 (字数:3201) Abstract With the increasing globalization of world economy, a great number of Chinese products flood into foreign Market and foreign products into Chinese market. In this competition, more and more enterprises have come to the realization that one of their most valuable assets is the brand name associated with its product. The brand name is of vital importance to a company or corporation, and to some extent, it represents the image of the enterprise itself. But brand name translation is a complicated art, in that it concerns many fields, such as linguistics, marketing, intercultural communication, translation principles and methods, and so on. Therefore, appropriate and successful brand name translation is a big challenge for translators. Key Words: brand names; brand name translation; translation methods; cultural factors Contents Abstract…………………………………………………………………I Contents………………………………………………………………...1 Introduction……………………………………………………………..2 1.Introduction to Brand Names…………………………………………3 1.1 Current Stituation of Brand Name Translation………………...3 1.2 Significance of this paper……………………………………...4 2.Evolution of Brand Names…………………………………………...5 2.1 Definition of Brand Name………………………………….…5 2.2 Evolution of Brand Name……………………………………..5 3. Translation of Brand Names…………………………………………7 3.1 Principles for Brand Translation……………………………….7 3.1.1 Brand name translation should catering to consumers’mentality……………………………. 7 3.1.2 Brand name translation should pay attention to the cultural differences affect 7 3.1.3 Brand name translation should be concise and simple 8 3.2 Methods for Brand Translation………………………………...8 3.2.1 Transliteration 8 3.2.2 Literal Translation……………………………………….8 3.2.3 The Combination of Transliteration and Literal Translation 9 3.2.4 Homophonic Translation 9 4.Conclusion 10 Acknowledgements 11 References 12 相关范文 |
| |
上一篇:小学英语教育的灵活性 | 下一篇:XCLW37123 动态对等理论下的两种.. |
点击查看关于 品牌 翻译 的相关范文题目 | 【返回顶部】 |