XCLW37171 翻译技术研究与翻译人才培养 (字数:2984)题目(英文)Research on Translation Technology and Cultivation of Translation Talents 题目(中文) 翻译技术研究与翻译人才培养 AbstractEconomic globalization and integration have put forward new requirements ..
XCLW37171 翻译技术研究与翻译人才培养 (字数:2984) 题目(英文)Research on Translation Technology and Cultivation of Translation Talents 题目(中文) 翻译技术研究与翻译人才培养 Abstract Economic globalization and integration have put forward new requirements for talent training, and contemporary society calls for innovative, inter-disciplinary and applied talents. As far as the translation service industry is concerned, the ideal translation talents should be able to understand both bilingual, cultural and relevant professional knowledge, as well as translation technology and translation management. The training of translation talents in China has always paid more attention to the former requirement, but the training of translation technology and translation management is relatively backward. In view of this, this article from the following several aspects discusses the necessity of translation teaching of professional translation talents cultivation and related requirements: contemporary social demand for translation services and professional translation, translation technology advantage, the necessity of translation teaching, translation technology curriculum and the teaching content, technology teaching difficulties and the coping strategies and translation teaching case analysis. Keywords Translation techniques; Translation talents; To cultivate Contents Abstract I Contents I Introduction 1 1. The requirements of contemporary society for translation services and professional translators 2 1.1Requirements for translation services 2 1.2Requirements for professional translators 2 2. Advantages of translation technology and necessity of translation technology teaching 4 2.1Translation tools and translation techniques 4 2.2Advantages of translation technology 4 2.3Necessity of translation technology teaching 5 3. Existing problems in the cultivation of translation talents in China 7 3.1Lack of professionalism 7 3.2Lack of uniqueness 7 3.3Lack of professional translation training institutions 8 4. Suggestions on the training mode of professional translators 9 4.1 Solve technical problems 9 4.2Solve the problem of teacher shortage 9 4.3 Solve the translation environment problem 9 5 .Conclusion 11 References 12 相关范文 |
| |
上一篇:越南主要旅游景点介绍翻译报告 | 下一篇:浅谈中美婚姻观念的差异 |
点击查看关于 翻译 技术 研究 人才培养 的相关范文题目 | 【返回顶部】 |