网站地图
范文同学网


自动化 模具 机械 电子 通信 动画 英语范文 工程管理 金融范文 旅游管理 工业工程 生物工程 给排水范文 西门子PLC 历史学 三菱PLC
单片机 财务 会计 法律 行政 物理 物流范文 电子商务 制药工程 包装工程 土木工程 材料科学 汉语言范文 欧姆龙PLC 电压表 松下PLC
计算机 化工 数电 工商 食品 德语 国贸范文 人力资源 教育管理 交通工程 市场营销 印刷工程 机电一体化 数控范文 变电站 文化产业

  • 网站首页|
  • 文档范文|
  • 人工降重|
  • 职称文章发表|
  • 合作期刊|
  • 范文下载|
  • 计算机范文|
  • 外文翻译|
  • 免费范文|
  • 原创范文|
  • 开题报告

联系方式

当前位置:范文同学网 -> 开题报告 -> 英语专业开题
·电气自动化原创文章范文
·学前教育专业原创文章范文
·国际经济贸易原创文章范文
·药学专业原创文章范文
·英语专业原创文章范文
·公共事业管理原创文章范文
·金融专业原创文章范文
·农业推广技术原创文章范文
·电子商务专业原创文章范文
·法律专业原创文章范文
·工商管理原创文章范文
·汉语言文学原创文章范文
·人力资源管理原创文章范文
·动物医学专业原创文章范文
·心理学专业原创文章范文
·教育管理原创文章范文
·市场营销原创文章范文
·计算机专业原创文章范文
·物流管理专业原创文章范文
·小学教育专业原创文章范文
·行政管理专业原创文章范文
·土木工程管理原创文章范文
·财务会计专业原创文章范文
·信息管理信息系统原创范文
·室内设计专业原创文章范文
·眼视光技术原创文章范文
·材料工程管理原创范文
·工业设计专业原创文章范文
·航海技术专业原创文章范文
·模具设计与制造原创范文
·汽车检测与维修原创范文
·数控技术专业原创文章范文
·汽车技术服务原创文章范文
·光机电应用技术原创范文
·机电一体化原创文章范文
·印刷技术专业原创文章范文
·动漫设计与制作原创范文
·软件技术专业原创文章范文
·广告设计专业原创文章范文
·应用电子技术原创文章范文
·电子信息工程技术原创范文
·机械专业原创文章范文
·酒店管理专业原创文章范文
·旅游管理专业原创文章范文
·文化产业管理专业原创范文
·质量管理专业原创文章范文
·通信工程专业原创文章范文
·护理专业原创文章范文

原创文档范文点击进入 → 英语专业原创文档范文       现成文档范文点击进入 → 英语专业文档范文

OnBarriersoEnglish-ChineseTranslaionfromhePerspecivesofCuluralBackgroundandThoug_开题报告

Ktbg25821 OnBarriersoEnglish-ChineseTranslaionfromhePerspecivesofCuluralBackgroundandThoug_开题报告一、文献综述(一)Current status of domestic researchTranslation is not easy, and the Chinese language is a lot of unique words expressed in authentic English is even more difficult.There are severa..
OnBarriersoEnglish-ChineseTranslaionfromhePerspecivesofCuluralBackgroundandThoug_开题报告 Ktbg25821  OnBarriersoEnglish-ChineseTranslaionfromhePerspecivesofCuluralBackgroundandThoug_开题报告

一、文献综述

(一)Current status of domestic research
Translation is not easy, and the Chinese language is a lot of unique words expressed in authentic English is even more difficult.There are several significant vocabulary changes in China's modern era: the May Fourth Movement advocated the vernacular and made it popular.Chinese formally entered the modern Chinese period; 1949 New China was established, China appeared a new society, produced a large number of new words are used to describe the new system that reflects this period. New society; then there is reform and opening up since the country began an unprecedented modern movement, a large number of foreign absorption of foreign ideas. These three periods are Chinese vocabulary.The development of the peak, greatly enriched the expression of Chinese vocabulary. The depth, breadth and speed of modern language changes
Unprecedented, and the face of these emerging words, it is necessary to keep authentic and faithful source language, translation is also quite a fee
fold.
(二)Status of Foreign Research
American anthropologist Taylor is the first to propose cultural definitions of scholars. In 1871 in the "primitive culture," a book said: "culture is a complex whole,Including knowledge, faith, art, morality, law, customs, and Members of the community and get all the ability and habits. "American linguist Sa witch.In the "language theory" pointed out: "The name of culture is defined as: a society.What do you think and what you want. "Later, people modified and expanded the concept of culture.The definition of the increase in the physical culture, so that it contains three levels of connotation:
material culture. It is produced by people through a variety of physical products show Come, such as buildings, clothing, food, supplies, tools and so on. 
(2) system, customs culture. It is through the people to comply with the social norms and codes of conduct Come out, such as the system, regulations and the corresponding facilities and customs and so on.
(3) spiritual culture. It is through the people's thinking activities formed by the way and production Product manifested, both the values, thinking, aesthetic taste, Road
German sentiments, religious beliefs, but also philosophy, science, culture and the arts into the products.




二、^范文提纲

1Cultural overview
1.1 Anglo-American culture
1.2Main Differences between Chinese and Western Cultures
1.3Cultural Differences between Chinese and English
2An example of cross - cultural translation of idioms
2.1Examples of Chinese Idioms Translation
2.2An Example of Translating English Idioms
3An Analysis of the Cultural Causes of Cultural Loss in Cross - cultural Translation of Idioms
3.1Negative transfer of culture
3.2There is no corresponding vacancy in meaning



三、references
[1]卢红梅.华夏文化与汉英翻译[M].武汉:武汉大学出版社,2008.: 4
[2]李美.母语与翻译〔M].上海:上海外语教育出版社,2008: 300-301, 73-74
[3]贾玉新.跨文化交际学「M].上海:上海外语教育出版社,2004:55-56
[4]魏万德、杨卿.汉英翻译中的文化空缺现像初探[J].理工高教研究,2005 (06 ): I14-116
[5」金惠康.跨文化交际翻译续编[[M]北京:中国对外翻译出版公司,2004.: 81-87
[6]潘绍中.第十五届“韩素音青年翻译奖”汉译英讲评[J].中国翻译,2003,(6):82-85
[7]汪福祥汉译英中的习语翻译【M].北京:外文出版社,2007.
[8]刘庆.文化翻译论纲[M].武汉:湖北教育出版社.1999.
[9]陈宏薇,李亚丹.新编汉英翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社.2004
[10]林大津.跨文化交际研究[M].福州:福建人民出版社,1996


OnBarriersoEnglish-ChineseTranslaionfromhePerspecivesofCuluralBackgroundandThoug_开题报告......
上一篇:《飘》中斯嘉丽人物分析AnalysisO.. 下一篇:OnApplicaionofGameTeachingMehod..
点击查看关于 OnBarriersoEnglish-ChineseTranslaionfromhePerspecivesofCuluralBackgroundandThoug_ 开题 报告 的相关范文题目 【返回顶部】
精彩推荐
电气工程自动化原创范文  电子商务原创文章范文
人力资源专业原创文章范文 土木工程原创文章范文
工商管理专业原创范文    药学专业原创范文
汉语言文学专业原创范文  会计专业原创文章范文
计算机技术原创文章范文  金融学原创文章范文
法学专业原创文章范文   市场营销专业原创范文
信息管理专业原创文章范文 学前教育专业原创范文
公共事业管理专业原创范文 英语专业原创范文
教育管理专业原创范文   行政管理专业原创范文

关于我们 | 联系方式 | 范文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士文章范文


范文同学网提供文档范文,原创文章范文,网站永久域名www.lunwentongxue.com ,lunwentongxue-范文同学网拼音首字母组合

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2024 范文同学网 版权所有