网站地图
范文同学网


自动化 模具 机械 电子 通信 动画 英语范文 工程管理 金融范文 旅游管理 工业工程 生物工程 给排水范文 西门子PLC 历史学 三菱PLC
单片机 财务 会计 法律 行政 物理 物流范文 电子商务 制药工程 包装工程 土木工程 材料科学 汉语言范文 欧姆龙PLC 电压表 松下PLC
计算机 化工 数电 工商 食品 德语 国贸范文 人力资源 教育管理 交通工程 市场营销 印刷工程 机电一体化 数控范文 变电站 文化产业

  • 网站首页|
  • 文档范文|
  • 人工降重|
  • 职称文章发表|
  • 合作期刊|
  • 范文下载|
  • 计算机范文|
  • 外文翻译|
  • 免费范文|
  • 原创范文|
  • 开题报告

联系方式

当前位置:范文同学网 -> 开题报告 -> 英语专业开题
·电气自动化原创文章范文
·学前教育专业原创文章范文
·国际经济贸易原创文章范文
·药学专业原创文章范文
·英语专业原创文章范文
·公共事业管理原创文章范文
·金融专业原创文章范文
·农业推广技术原创文章范文
·电子商务专业原创文章范文
·法律专业原创文章范文
·工商管理原创文章范文
·汉语言文学原创文章范文
·人力资源管理原创文章范文
·动物医学专业原创文章范文
·心理学专业原创文章范文
·教育管理原创文章范文
·市场营销原创文章范文
·计算机专业原创文章范文
·物流管理专业原创文章范文
·小学教育专业原创文章范文
·行政管理专业原创文章范文
·土木工程管理原创文章范文
·财务会计专业原创文章范文
·信息管理信息系统原创范文
·室内设计专业原创文章范文
·眼视光技术原创文章范文
·材料工程管理原创范文
·工业设计专业原创文章范文
·航海技术专业原创文章范文
·模具设计与制造原创范文
·汽车检测与维修原创范文
·数控技术专业原创文章范文
·汽车技术服务原创文章范文
·光机电应用技术原创范文
·机电一体化原创文章范文
·印刷技术专业原创文章范文
·动漫设计与制作原创范文
·软件技术专业原创文章范文
·广告设计专业原创文章范文
·应用电子技术原创文章范文
·电子信息工程技术原创范文
·机械专业原创文章范文
·酒店管理专业原创文章范文
·旅游管理专业原创文章范文
·文化产业管理专业原创范文
·质量管理专业原创文章范文
·通信工程专业原创文章范文
·护理专业原创文章范文

原创文档范文点击进入 → 英语专业原创文档范文       现成文档范文点击进入 → 英语专业文档范文

OnheEnglishranslaionofWesLakescenicsposfromheperspeciveofranslaionaesheics_开题报告

Ktbg29864 OnheEnglishranslaionofWesLakescenicsposfromheperspeciveofranslaionaesheics_开题报告The translation of the names of scenic spots not only directly reflects the level of translators, but also affects to a certain extent whether the tourists will choose this scenic spot as the object of vi..
OnheEnglishranslaionofWesLakescenicsposfromheperspeciveofranslaionaesheics_开题报告 Ktbg29864  OnheEnglishranslaionofWesLakescenicsposfromheperspeciveofranslaionaesheics_开题报告

The translation of the names of scenic spots not only directly reflects the level of translators, but also affects to a certain extent whether the tourists will choose this scenic spot as the object of visit and international cultural exchange. Therefore, it is very important to translate the names of West Lake scenic spots into English.
There are many problems in the English translation of tourist attractions in China, which can be summed up as follows: Chinese focuses on parataxis and four character antithesis. When describing and naming scenic spots, the words are gorgeous and full of poetry between the lines; while English focuses on the reconstruction of the original appearance of affairs, and the words are simple and natural, like intuitive description. Due to the cultural differences between China and the west, some scenic spots are rich in cultural connotation or have descriptive reasons. However, the result of English translation ignores the essence and directly translates word for word. The target readers are confused and lack of content, which makes it difficult for them to be interested in the translation.
Tourism translation serves the tourism industry and is guided by tourists. Tourism is an important way to spread culture. Therefore, the purpose of translation is to spread culture and attract overseas tourists with a long history and rich cultural heritage.
Contents

1. A brief introduction to the translation of the names of tourist attractions 
2. An analysis of the English translation of the ten sceneries of the West Lake
3. The main problems and solutions in the translation of scenic spot names
4. Conclusion



Reference books:
[1]陈刚.旅游翻译与涉外导游【M】.北京:中国对外翻译出版公司,2004.131
[2]孙益春.浅谈西湖景点的翻译【M】.北京:中国对外翻译出版公司,2001.62
[3]袁淑敏.美与时代-城市版.2016年第8期
[4]杨贤玉,乔船代,杨荣光.旅游英语比较与翻译【M】.武汉大学出版,2014-06
[5]王奕.论旅游景点的名称英译[J].英语广场,2013
[6]Gutt, Ernst-August. Translation and Relevance[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
[7]Venuti, Lawrence. The Translator’s Invisibility[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004
[8]Lefevere, Andre(ed.) Translation/History/Culture[C]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
[9]Katan, David. Translating Cultures[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
[10]Nida, A. Eugene. Language and Culture[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.



OnheEnglishranslaionofWesLakescenicsposfromheperspeciveofranslaionaesheics_开题报告......
上一篇:An Analysis on Jane Eyre from t.. 下一篇:新媒体教学在英语语言教育中的作..
点击查看关于 OnheEnglishranslaionofWesLakescenicsposfromheperspeciveofranslaionaesheics_ 开题 报告 的相关范文题目 【返回顶部】
精彩推荐
电气工程自动化原创范文  电子商务原创文章范文
人力资源专业原创文章范文 土木工程原创文章范文
工商管理专业原创范文    药学专业原创范文
汉语言文学专业原创范文  会计专业原创文章范文
计算机技术原创文章范文  金融学原创文章范文
法学专业原创文章范文   市场营销专业原创范文
信息管理专业原创文章范文 学前教育专业原创范文
公共事业管理专业原创范文 英语专业原创范文
教育管理专业原创范文   行政管理专业原创范文

关于我们 | 联系方式 | 范文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士文章范文


范文同学网提供文档范文,原创文章范文,网站永久域名www.lunwentongxue.com ,lunwentongxue-范文同学网拼音首字母组合

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2024 范文同学网 版权所有