网站地图
范文同学网


自动化 模具 机械 电子 通信 动画 英语范文 工程管理 金融范文 旅游管理 工业工程 生物工程 给排水范文 西门子PLC 历史学 三菱PLC
单片机 财务 会计 法律 行政 物理 物流范文 电子商务 制药工程 包装工程 土木工程 材料科学 汉语言范文 欧姆龙PLC 电压表 松下PLC
计算机 化工 数电 工商 食品 德语 国贸范文 人力资源 教育管理 交通工程 市场营销 印刷工程 机电一体化 数控范文 变电站 文化产业

  • 网站首页|
  • 文档范文|
  • 人工降重|
  • 职称文章发表|
  • 合作期刊|
  • 范文下载|
  • 计算机范文|
  • 外文翻译|
  • 免费范文|
  • 原创范文|
  • 开题报告

联系方式

当前位置:范文同学网 -> 开题报告 -> 英语专业开题
·电气自动化原创文章范文
·学前教育专业原创文章范文
·国际经济贸易原创文章范文
·药学专业原创文章范文
·英语专业原创文章范文
·公共事业管理原创文章范文
·金融专业原创文章范文
·农业推广技术原创文章范文
·电子商务专业原创文章范文
·法律专业原创文章范文
·工商管理原创文章范文
·汉语言文学原创文章范文
·人力资源管理原创文章范文
·动物医学专业原创文章范文
·心理学专业原创文章范文
·教育管理原创文章范文
·市场营销原创文章范文
·计算机专业原创文章范文
·物流管理专业原创文章范文
·小学教育专业原创文章范文
·行政管理专业原创文章范文
·土木工程管理原创文章范文
·财务会计专业原创文章范文
·信息管理信息系统原创范文
·室内设计专业原创文章范文
·眼视光技术原创文章范文
·材料工程管理原创范文
·工业设计专业原创文章范文
·航海技术专业原创文章范文
·模具设计与制造原创范文
·汽车检测与维修原创范文
·数控技术专业原创文章范文
·汽车技术服务原创文章范文
·光机电应用技术原创范文
·机电一体化原创文章范文
·印刷技术专业原创文章范文
·动漫设计与制作原创范文
·软件技术专业原创文章范文
·广告设计专业原创文章范文
·应用电子技术原创文章范文
·电子信息工程技术原创范文
·机械专业原创文章范文
·酒店管理专业原创文章范文
·旅游管理专业原创文章范文
·文化产业管理专业原创范文
·质量管理专业原创文章范文
·通信工程专业原创文章范文
·护理专业原创文章范文

原创文档范文点击进入 → 英语专业原创文档范文       现成文档范文点击进入 → 英语专业文档范文

中国符号,美国梦-《功夫熊猫》中的两种文化-开题报告

Ktbg20148 中国符号,美国梦-《功夫熊猫》中的两种文化-开题报告Nowadays, with the development of science and technology、economy、means of communication and so on, the concept of global village has become reality, which makes communication between countries and ethnic groups increasingly in-depth, a..
中国符号,美国梦-《功夫熊猫》中的两种文化-开题报告 Ktbg20148  中国符号,美国梦-《功夫熊猫》中的两种文化-开题报告

Nowadays, with the development of science and technology、economy、means of communication and so on, the concept of global village has become reality, which makes communication between countries and ethnic groups increasingly in-depth, and cross-cultural communication has appeared. Culture is the spiritual activity and product of human society relative to economy and politics. Film is not only a product of culture, but also one of the carriers of culture. In fact, Oriental culture is represented by China's long and rich history and culture, while Western culture is represented by Hollywood films dominated by the United States since World War II. With the development of China's economy, Chinese elements appear more and more frequently in Hollywood movies. As Yu Wang (2016) pointed out, “Chinese traditional culture is presenting its unique artistic charm with diversified forms.” One of the typical films, Kung Fu Panda has been a great success. Kun HUANG (2013) mentioned that “This movie perfectly blends two principal themes of China, the Kung Fu and the Panda, in the culture transmission form of movie by western artists. It fully embodies their comprehensions and understandings about Chinese culture and mixes many elements of western culture, displaying coexistence and integration of cultural diversity in the new period.” Its success has also attracted attention and research of many Chinese and foreign scholars, which can be roughly divided into two kinds of views, and I will elaborate on these two views respectively.
In the first category, scholars hold a positive attitude that Kung Fu Panda series films are typical representative works of cross-cultural communication. BU Xiao-yan (2012) believes that the cross-cultural communication can enhance the equal communications with different cultures and improve the cultural comprehension, which is important to intercultural communication. At the same time, with the increasing market response of Kung Fu Panda series films, "Kung Fu Panda 3" has become the first animation film co-produced by China and the United States. Hongjun ZENG and Mengna WANG (2016) mentioned that Kung Fu Panda 3, which has traveled abroad for many years and finally rediscovered its discourse right with the help of Chinese production team. On the other hand, Liu Xin, Xiong Shuhui (2019) also affirmed the Kung Fu Panda series from the perspective of subtitle translation. "The great success of the animated film revolutionized translation circle’s view of subtitle translation; this film is a typical representative of the successful subtitle translation."
 In the second category, however, researchers have raised questions. For example, Liu zuqiang (2018) believes that the way of invasion of western film culture is constantly changing, and the essence of its hegemony has not changed, so it is necessary to enhance the vigilance of national culture. Zhou Jinghui and Nie Yingjie (2019) proposed that the movie shows Chinese chivalry & American dream、empathy & individualistic heroism、the past is the past & present is a present,and all these Chinese & American culture elements that appears in the movie means  cultural integration and harmonious coexistence. It reconstructs Chinese tradition culture, on the other hand some confused concepts and ill-timed hedonism resulted in misreading of Chinese culture. In addition, Sima Tong (2018) pointed out in the article: "we have kung fu, we have panda, but we don't have kung fu panda, which is worthy of our vigilance and reflection."
Nowadays, cultural globalization has gradually become an objective existing fact, and Kung Fu Panda is undoubtedly a success, as Yuan Yue (2019) concludes, “It not only creates huge commercial profits for American Hollywood movie industry, but also spreads the oriental culture to the international stage. What’s more, it promotes the exchanges between Chinese culture and Western culture and plays an important role in pushing the world cultural integration forward.” And for China, what we should do is to draw a lesson from the foreign country’s experience, make use of their good things and reject the bad things to develop our socialistic culture. Yong Chen (2020) observes that: “In the international arena, once a country's cultural influence falls behind, it means the absence and deficiency of intangible spiritual elements in the comprehensive national strength. The introduction of Chinese culture into the world will help win China's voice in the world and enhance China's ability to participate in the international system.”
   To sum up, all the above studies have provided valuable insights for the analysis of the Chinese and Western cultures reflected in Kung Fu Panda. However, there seems to be a lack of in-depth study on the detailed analysis of the Chinese elements in the film and the core of the American dream, which will provide more enlightenment for cross-cultural communication. I hope my research can contribute to this.


B. Outline
1 Introduction
2 The brief review of the movie
2.1 Kung Fu Panda
2.2 Kung Fu Panda 2
2.3 Kung Fu Panda 3 
3 Chinese symbols in movies
3.1 Names of characters
3.2 Movie scene
3.3 Music in movies
3.4 The embodiment of Chinese Taoist philosophy
4 American dream in movies
4.1 Relationship with father and master
4.2 Personnel power and collective power
4.3 Individualistic heroism
4.4 The fusion and difference of Chinese and American culture
5 Conclusion
6 References


C. References
[1] Yu Wang, “Value Expression of Traditional Culture Elements' Digital Development in Modern Animation Film and Television Art” [P]Proceedings of the 2016 International Conference on Arts, Design and Contemporary Education2016.
[2] Kun HUANG, “Comparative Study Between Chinese and Western Culture in Kung Fu Panda 2” [J]Studies in Literature and Language Volume 6, Issue 3. 2013. PP 70-73
[3] BU Xiao-yan, "An Intercultural Interpretation of Kung Fu Panda—From the Perspective of Transculturation" [J]中美英语教学:英文版Volume 9, Issue 1. 2012.
[4] Hongjun ZENG; Mengna WANG," The Back-Coming Panda and the Out-Going Monkey: On the Ownership of National Classical Culture in Globalization" [J]Cross-Cultural Communication Volume 12, Issue 5. 2016. PP 25-29
[5] LIU Xin; XIONG Shuhui,"A Brief Analysis of Subtitle Translation Based on the Intercultural Perspective—A Case Study of Kung Fu Panda" [J]US-China Foreign Language Volume 17, Issue 4. 2019.
[6] 刘祖强.《功夫熊猫》的符号建构与文化传播[J].科技传播,2018,10(16):173-174.
[7] 周景辉,聂英杰.《功夫熊猫》对中国文化的释读与误读[J].电影文学,2019(07):132-134.
[8] 司马童. “我们没有《功夫熊猫》”的警醒与反思[N]. 河北日报,2018-03-09(009).
[9] 袁月.The American Culture Reflected in Kung Fu Panda[J].校园英语,2019(15):251.
[10] Yong Chen, "The Strategic Analysis of Chinese Culture Towards the World from The Perspective of Intercultural Communication" [J]International Journal of Social Sciences in Universities Volume 3, Issue 4. 2020.



中国符号,美国梦-《功夫熊猫》中的两种文化-开题报告......
上一篇:ApplicaionofIdiomsinEnglishFilm.. 下一篇:中英情感表达的不同开题报告
点击查看关于 中国 符号 美国 《功夫熊猫》 文化 开题 报告 的相关范文题目 【返回顶部】
精彩推荐
电气工程自动化原创范文  电子商务原创文章范文
人力资源专业原创文章范文 土木工程原创文章范文
工商管理专业原创范文    药学专业原创范文
汉语言文学专业原创范文  会计专业原创文章范文
计算机技术原创文章范文  金融学原创文章范文
法学专业原创文章范文   市场营销专业原创范文
信息管理专业原创文章范文 学前教育专业原创范文
公共事业管理专业原创范文 英语专业原创范文
教育管理专业原创范文   行政管理专业原创范文

关于我们 | 联系方式 | 范文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士文章范文


范文同学网提供文档范文,原创文章范文,网站永久域名www.lunwentongxue.com ,lunwentongxue-范文同学网拼音首字母组合

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2024 范文同学网 版权所有