通行证 | 帐号: 密码: 注册 | 登录
网站地图
范文同学网


自动化 模具 机械 电子 通信 动画 英语范文 工程管理 金融范文 旅游管理 工业工程 生物工程 给排水范文 西门子PLC 历史学 三菱PLC
单片机 财务 会计 法律 行政 物理 物流范文 电子商务 制药工程 包装工程 土木工程 材料科学 汉语言范文 欧姆龙PLC 电压表 松下PLC
计算机 化工 数电 工商 食品 德语 国贸范文 人力资源 教育管理 交通工程 市场营销 印刷工程 机电一体化 数控范文 变电站 文化产业

  • 网站首页|
  • 文档范文|
  • 人工降重|
  • 职称文章发表|
  • 合作期刊|
  • 范文下载|
  • 计算机范文|
  • 外文翻译|
  • 免费范文|
  • 原创范文|
  • 开题报告

联系方式

当前位置:范文同学网 -> 开题报告 -> 英语专业开题
·电气自动化原创文章范文
·学前教育专业原创文章范文
·国际经济贸易原创文章范文
·药学专业原创文章范文
·英语专业原创文章范文
·公共事业管理原创文章范文
·金融专业原创文章范文
·农业推广技术原创文章范文
·电子商务专业原创文章范文
·法律专业原创文章范文
·工商管理原创文章范文
·汉语言文学原创文章范文
·人力资源管理原创文章范文
·动物医学专业原创文章范文
·心理学专业原创文章范文
·教育管理原创文章范文
·市场营销原创文章范文
·计算机专业原创文章范文
·物流管理专业原创文章范文
·小学教育专业原创文章范文
·行政管理专业原创文章范文
·土木工程管理原创文章范文
·财务会计专业原创文章范文
·信息管理信息系统原创范文
·室内设计专业原创文章范文
·眼视光技术原创文章范文
·材料工程管理原创范文
·工业设计专业原创文章范文
·航海技术专业原创文章范文
·模具设计与制造原创范文
·汽车检测与维修原创范文
·数控技术专业原创文章范文
·汽车技术服务原创文章范文
·光机电应用技术原创范文
·机电一体化原创文章范文
·印刷技术专业原创文章范文
·动漫设计与制作原创范文
·软件技术专业原创文章范文
·广告设计专业原创文章范文
·应用电子技术原创文章范文
·电子信息工程技术原创范文
·机械专业原创文章范文
·酒店管理专业原创文章范文
·旅游管理专业原创文章范文
·文化产业管理专业原创范文
·质量管理专业原创文章范文
·通信工程专业原创文章范文
·护理专业原创文章范文

原创文档范文点击进入 → 英语专业原创文档范文       现成文档范文点击进入 → 英语专业文档范文

CuluralComparisonsofAnimalWordsbeweenChineseandEnglish_开题报告

Ktbg5516 CuluralComparisonsofAnimalWordsbeweenChineseandEnglish_开题报告Animals are considered to be good friends of human beings. They play indispensable roles in people’s daily life. Language and culture are inseparable. Language is an important part of culture . Any language reflects the uniq..
CuluralComparisonsofAnimalWordsbeweenChineseandEnglish_开题报告 Ktbg5516  CuluralComparisonsofAnimalWordsbeweenChineseandEnglish_开题报告


Animals are considered to be good friends of human beings. They play indispensable roles in people’s daily life. Language and culture are inseparable. Language is an important part of culture . Any language reflects the unique characteristics of the language group.
People associate animals with natural phenomena, personalities and emotions. They play very important role in the life of human beings, so do animal words in language. They are closely linked with mankind, even the human languages have been deeply influenced by animals. As far back as creating the word time, our ancestor created a lot of pictographic characters according to the appearance of the animal, such as fish, dog, bird, etc. With the development of human civilization, these animal words have been endowed with more meanings and made up more words. For example, bully people by flaunting one's powerful connections(狐假虎威), wait for windfalls(守株待兔). Likewise, there are a large number of animal words in English, too. However, even if tow words refer to the same animal in Chinese and English, they have different meanings due to the influence of different factors, such as history and region. This makes animal words with rich and various cultural connotations often result in misunderstanding in cross cultural communication. And so many animal vocabularies have special meanings in each language and form unique cultures of animal.
As there are numerous animal words in every language and each has the different cultural connotation, it is possible that it result in misunderstanding in cross cultural communication. In order to have a better understanding about the animal words in different culture, I will describe two parts of the animal words. The first second part is the different cultural connotations between the Chinese and English. The second is the courses that make the different connotation in two cultures.
In the first category , Although there are many languages and there are many different words to express the same animals, people also think different about them. That is because the same animal has the different cultural connotation in different nationalities. Sometimes, a kind of animal only has certain meaning in one language; sometimes, both in two languages, the same animal have different cultural connotation; sometimes, two different kinds animal have the same cultural connotation. The situation is complicated, so people had better to know cultural connotations well to avoid misunderstanding in communication..
In the second category, Language is a mirror of culture, which reflects its specific cultural feature. Animal expressions have different cultural connotations in English and in Chinese. What are the main reasons causing such differences in cultural connotations? English and Chinese animal expressions convey different cultural features and messages of their own nations, and reflect their own cultures. The factors causing differences of cultural connotations will be discussed. we can know that people with different cultural backgrounds often entrust language with different implications because of geographical position, customs, region, and history.
Cultural difference is a complicated problem. Therefore, it is impossible to cover a thorough analysis to every cultural phenomenon in this thesis. We have just probed into the cultural connotations of animal words. Culture-related problems about connotations of animal words are so complicated that there is still a lot of work to do and we should spare no effort to make a further study of it.

Introduction
2. Cultural connotation of animal words in Chinese and English
2.1. The definition of cultural connotation 
2.2. The identical animal words with unique cultural connotation only in one language
2.3 .Different animal words share the similar cultural connotation
2.4 .Identical animal words with similar cultural connotation
3. The reasons influencing connotations of two cultures
3.1. Different region and belief
3.2. Geography
3.3. Local custom
3.4 .History
4.Conclusion




5. References
[1]曹焰,张奎武,英汉百科翻译大词典[M].北京:人民日报出版社.1995
[2]廖光蓉,英汉文化动物词对比[J].外国语,2000
[3]杨自俭,英汉语比较与翻译[M].上海:上海外语教育出版社。2000.
[4]张培基,等.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1980.
[5]郭建民,英语谚语研究.甘肃教育出版社.1992.
[6]郭著章,动物的群体量词外语与外语教学. 第九期,1999.
[7]郭著章,李庆生,英汉互译实用教程[M]. 武昌:武汉大学出版社,1996
[8]伊索,白山译.伊索寓言.北京燕山出版社. 2001. 
[9]邓炎昌, 刘润清. 语言与文化[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 1989.
[10]杨自检. 英汉语言比较与翻译[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2000.
[11]袁彩虹,英语动物词汇的象征意义[J]. 外语教学第三期1999.
[12]Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable, Reprinted.2007.
[13]Larry A. Samovar, Richard E.Porter, Lisa A. Stefani, 1998,一Communication Between Cultures, third edition, Wadsvvorth Publishing Company, a division of ITP Inc. 
[14] Hornby, A. S. Oxford Advanced Learners' English-Chinese Dictionary (fourth edition) [M]. Beijing: The Commercial Press. 2002.
[15]. By ram, Lyons. J. [M]. Language and culture in foreign language teaching and research press, 1998.  
[16]. Mankind. Introduction to intercultural communication [M]. Foreign language teaching and research press, 1999. 
[17]. Mankind. Culture and communication [M]. Foreign language teaching and research press, 1994. 
[18]. Jiang Lei. Cultural connotation of English idioms and comparison [M]. Wuhan university press, 2000. 
[19] Liao Guan Grong. Animal words between English and Chinese culture contrast [J]. Journal of foreign languages, 2000


CuluralComparisonsofAnimalWordsbeweenChineseandEnglish_开题报告......
微课在初一英语音标教学中的应用研究-开..
英美文学 《简爱》 与《呼啸山庄》主人..
在父权社会下快速成长的女性-开题报告
原料药注册资料翻译策略TheTranslaionSr..
任务语言教学法概要理据及运用_开题报告
TheEffecsofCuluralcommunicaiononSpeak..
TranslaionofInroducionsoHangzhouMuseu..
Onhowodevelopheineresofjuniorschoolsu..
HowoimproveheeffecivenessofEnglishRea..
TechniquesandPrinciplesinEnglish-Chin..
上一篇:DifferencesbeweenChineseandwese.. 下一篇:ASudyonheTranslaionofScenicSpos..
点击查看关于 CuluralComparisonsofAnimalWordsbeweenChineseandEnglish_ 开题 报告 的相关范文题目 【返回顶部】
精彩推荐
电气工程自动化原创范文  电子商务原创文章范文
人力资源专业原创文章范文 土木工程原创文章范文
工商管理专业原创范文    药学专业原创范文
汉语言文学专业原创范文  会计专业原创文章范文
计算机技术原创文章范文  金融学原创文章范文
法学专业原创文章范文   市场营销专业原创范文
信息管理专业原创文章范文 学前教育专业原创范文
公共事业管理专业原创范文 英语专业原创范文
教育管理专业原创范文   行政管理专业原创范文
英语电影片名的翻译-开题报告
中国习语的翻译-开题报告
[日语系开题报告]考查有关日本的饮食文..
论川端康成美意识的根源-日语专业文档范..
《傲慢与偏见》中的绅士文化-开题报告
中日汽车企业发展对比——以丰田和奇瑞..
[德语系开题报告]两德统一与台湾问题
浅析简爱的爱情观
[日语系开题报告]日本语中的数量词
微课在初一英语音标教学中的应用研究-开..

关于我们 | 联系方式 | 范文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士文章范文


范文同学网提供文档范文,原创文章范文,网站永久域名www.lunwentongxue.com ,lunwentongxue-范文同学网拼音首字母组合

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2024 范文同学网 版权所有