网站地图
范文同学网


自动化 模具 机械 电子 通信 动画 英语范文 工程管理 金融范文 旅游管理 工业工程 生物工程 给排水范文 西门子PLC 历史学 三菱PLC
单片机 财务 会计 法律 行政 物理 物流范文 电子商务 制药工程 包装工程 土木工程 材料科学 汉语言范文 欧姆龙PLC 电压表 松下PLC
计算机 化工 数电 工商 食品 德语 国贸范文 人力资源 教育管理 交通工程 市场营销 印刷工程 机电一体化 数控范文 变电站 文化产业

  • 网站首页|
  • 文档范文|
  • 人工降重|
  • 职称文章发表|
  • 合作期刊|
  • 范文下载|
  • 计算机范文|
  • 外文翻译|
  • 免费范文|
  • 原创范文|
  • 开题报告

联系方式

当前位置:范文同学网 -> 开题报告 -> 英语专业开题
·电气自动化原创文章范文
·学前教育专业原创文章范文
·国际经济贸易原创文章范文
·药学专业原创文章范文
·英语专业原创文章范文
·公共事业管理原创文章范文
·金融专业原创文章范文
·农业推广技术原创文章范文
·电子商务专业原创文章范文
·法律专业原创文章范文
·工商管理原创文章范文
·汉语言文学原创文章范文
·人力资源管理原创文章范文
·动物医学专业原创文章范文
·心理学专业原创文章范文
·教育管理原创文章范文
·市场营销原创文章范文
·计算机专业原创文章范文
·物流管理专业原创文章范文
·小学教育专业原创文章范文
·行政管理专业原创文章范文
·土木工程管理原创文章范文
·财务会计专业原创文章范文
·信息管理信息系统原创范文
·室内设计专业原创文章范文
·眼视光技术原创文章范文
·材料工程管理原创范文
·工业设计专业原创文章范文
·航海技术专业原创文章范文
·模具设计与制造原创范文
·汽车检测与维修原创范文
·数控技术专业原创文章范文
·汽车技术服务原创文章范文
·光机电应用技术原创范文
·机电一体化原创文章范文
·印刷技术专业原创文章范文
·动漫设计与制作原创范文
·软件技术专业原创文章范文
·广告设计专业原创文章范文
·应用电子技术原创文章范文
·电子信息工程技术原创范文
·机械专业原创文章范文
·酒店管理专业原创文章范文
·旅游管理专业原创文章范文
·文化产业管理专业原创范文
·质量管理专业原创文章范文
·通信工程专业原创文章范文
·护理专业原创文章范文

原创文档范文点击进入 → 英语专业原创文档范文       现成文档范文点击进入 → 英语专业文档范文

OnTranslaionSraegiesofCharerParyTermsinInernaionalShippingandTrade_开题报告

Ktbg6078 OnTranslaionSraegiesofCharerParyTermsinInernaionalShippingandTrade_开题报告         Literature ReviewAs one of the most important legal document during international shipping and tradeactivities, charter contract is drawing increasing attention of researchers and scholars for busines..
OnTranslaionSraegiesofCharerParyTermsinInernaionalShippingandTrade_开题报告 Ktbg6078  OnTranslaionSraegiesofCharerParyTermsinInernaionalShippingandTrade_开题报告

                           Literature Review

As one of the most important legal document during international shipping and trade
activities, charter contract is drawing increasing attention of researchers and scholars for business English translation. During the practice of international shipping and trade, the language for charter party terms in the contract is developed into a unique and specific system. Therefore, the translation of charter party terms should be treated as an independent system too. Overviewing the recent studies and current status, followings are the found and known strategies for precise translation of charter party terms in international shipping and trade:
Domestic scholars like Xia yong [7](2010) and Chen jianping [4](2004) believe that the language traits in business contract of international trade could be represented by its repetition, formality, synonyms and old English words. The characteristics of contract terms are embodied by its constant use of short sentence, the strict words and the active voice and future tense. The language of charter party term is always strict and precise. Nonetheless, in order to avoid possible mistakes during the translation of charter party terms, multiple strategies and skills should be taken to improve the quality of translations.
First strategy of translation is conversion. This strategy requires double mastery of English and Chinese so that translator can naturally replace the counterpart word in one language with another. During the practice of this strategy, vocabulary is as important as the organic combination with context and business environment. Second strategy of translating Charter Party Terms is sequence. By taking this strategy, the translator can sort the order of target language according to the source language to assure a smooth transition. Thirdly, Backformation. On the contrary of the second strategy, Backformation changes the order of words in source language due to the different nature of English and Chinese. The last one is division, which means the long sentences of English could be divided into different short sentences so that the translated Charter Party terms can fit the reading habits of Chinese.
The Utilization of above translation strategies should not be isolated nor disconnected. Strategies could be used simultaneously and altogether. On the other hand, context, maritime law and environment of international shipping and trade should always be taken into consideration.







                               Contents

1 Charter Party Terms 
2 Language Features of Charter Party Terms 
  2.1 Conversion
  2.2 Sequential Method
  2.3 Backformation
  2.4 Division

















Works Cited:

[1]尹东年,郭瑜.海上货物运输法[M].北京:人民法院出版社,2000
Yin dongnian, Guo yu. Carriage of Goods by Sea Act[M]. Beijing: People’s Court Publish House,2000
[2]张新红,等.商务英语翻译(英译汉)[M].北京:高等教育出版社,2003
Zhang xinhong, etc. Business English Translation (From English to Chinese) [M]. Beijing: Higher Education Publish House,2003
[3]赵国玲.海商法概论[M].北京:北京大学出版社,2001
Zhao Guoling. An Introduction of Maritime Law[M]. Beijing: Beijing University Publish House,2001
[4]陈建平.经贸合同英语的语言特征及其翻译[J].中国翻译,2005,(7)
Chen jianping. Language Traits and Translation of Financial and Trade English Contracts[J]. China Translation,2005,(7)
[5]杜芳,毛阿丽.商务英语翻译中的文化差异[J].商场现代化,2009,(8)
Du fang,Mao ali. Culture Difference in Business English Translation [J]. Modernization of Businese,2009,(8)
[6]廖文玉.国际商务英语合同的翻译准则及其中译技巧[J].商场现代化,2008,(10)
Liao wenyu. Codes and Skills of Translating International Business English Contract[J]. Modernization of Business,2008,(10)
[7]夏泳.试论国际贸易合同的语言特点及翻译技巧[J].企业经济,2010(5)
Xia yong. Exploration of Language Traits and Translation Skills of International Trade Contract[J]. Enterprise Economy,2010(5)
[8]杨芳.浅谈商务合同英语翻译的准确性[J].长春大学学报,2006(2)
Yang fang. A Brief Discussion of Preciseness in The Translation of English Business Contract[J]. Changchun University Newspaper,2006 (2)
[9]郑霄雁.浅谈商务合同翻译[J].商务现代化,2007(32)
Zheng xiaoyan. On Translation of Business Contract. Modernization of Businese,2007(32)
[10]周燕,廖瑛.英文商务合同长句的语用分析及翻译[J].中国科技翻译,2004(4).
Zhou yan, Liao Ying. Translation and Pragmatics Analysis of Long Sentences in Business English Contract[J]. Translation of Chinese Technology,2004(4).
[11] (英) John Wilson : 《Carriage of Goods by Sea London》,Pitman Publishing,1999.


OnTranslaionSraegiesofCharerParyTermsinInernaionalShippingandTrade_开题报告......
上一篇:Researchonheapplicaionofmobilel.. 下一篇:OnSiuaionTeachingMehodInPrimary..
点击查看关于 OnTranslaionSraegiesofCharerParyTermsinInernaionalShippingandTrade_ 开题 报告 的相关范文题目 【返回顶部】
精彩推荐
电气工程自动化原创范文  电子商务原创文章范文
人力资源专业原创文章范文 土木工程原创文章范文
工商管理专业原创范文    药学专业原创范文
汉语言文学专业原创范文  会计专业原创文章范文
计算机技术原创文章范文  金融学原创文章范文
法学专业原创文章范文   市场营销专业原创范文
信息管理专业原创文章范文 学前教育专业原创范文
公共事业管理专业原创范文 英语专业原创范文
教育管理专业原创范文   行政管理专业原创范文

关于我们 | 联系方式 | 范文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士文章范文


范文同学网提供文档范文,原创文章范文,网站永久域名www.lunwentongxue.com ,lunwentongxue-范文同学网拼音首字母组合

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2024 范文同学网 版权所有